Apocalipsis 5:8 - DIOSPA QHELQACHISQ8 P'anqata jap'isqantawantaj, chay tawa kawsajkuna, chantá chay iskay chunka tawayoj kurajkuna ima Corderoj ñawpaqenpi pampakama k'umuykorqanku. Sapa ujninku arpata jap'isharqanku, chantá qorimanta copapi inciensowan junt'asqata. Copapi inciensoqa Diospa ajllakusqanpa mañakusqankuwan ninakorqa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Qheshwa Biblia DC8 Librota jap'isqantawantaj, chay tawa animales, chay iskay chunka tawayoj kurajkuna ima, Corderoj ñaupaqenman qonqoriykukorqanku. Sapa ujninkutaj arpasniyoj karqanku, copasninkutaj inciensowan junt'asqas karqanku. Chaykunaqa ajllasqaspa mañakuynin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL8 P'anqata jap'isqantawantaj, chay tawa kawsajkuna, chantá chay iskay chunka tawayoj kurajkuna ima Corderoj ñawpaqenpi pampakama k'umuykorqanku. Sapa ujninku arpata jap'isharqanku, chantá qorimanta copapi inciensowan junt'asqata. Copapi inciensoqa Diospa ajllakusqanpa mañakusqankuwan ninakorqa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej8 Kelka c'uyuta jap'ejtincama chay tawa causajcuna, chay iscay chunca tawayoj curajcunawan ima, Corderoman pampacama c'umuycorkancu yupaychanancupaj. Chay curajcunataj sapa ujnincu arpasniyoj carkancu, incienso junt'a kori vasosniyoj ima. Inciensori runasninpa Diosmanta mañacuynincumin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jinapi noqaqa uj Corderota rikorqani, wañuchisqapis kanman karqa jinaman rijch'akojta. Payqa kamachina tiyanaj chawpinpi, chantá tawa kawsajkunaj chawpinkupi, kurajkunaj chawpinkupiwan sayasharqa. Paytaj qanchis wajrayoj, chantá qanchis ñawiyoj ima karqa. Chayqa Diospa qanchis jinamanta rejsichikoj Santo Espíritun, pitachus Dios tukuy kay pachaman kachamusqa, chay.