Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:49 - DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

49 Jinapi Jesuswan kajkuna imachus kananta yachaspa, taporqanku: Tukuyta Kamachej Jesús, espadawanchu qonakusqayku? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

49 Paywan kajkuna imachus kananta yachaspa, nerqanku: Señor, espadawanchu wajtasqayku?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

49 Jinapi Jesuswan kajkuna imachus kananta yachaspa, taporqanku: Tukuyta Kamachej Jesús, espadawanchu qonakusqayku? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

49 Jesuswan cashajcunaka repararkancu imatachus chay runas ruwanayashaskancuta. Chayraycu nerkancu: —Señorníy, ¿cuchillosniycuwan wajtasajcuchu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:49
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaypacha paykuna nerqanku: Tukuyta Kamachej Jesús, iskay espadakuna tiyapuwayku, nispa. Paytaj kuticherqa: Chaylla kachun, nispa.


Jesustajrí nerqa: Judas, ujta much'aykuspachu Runaj Churinta jap'ichinki? nispa.


Paykunamanta ujnintaj espadawan wajtaspa, kuraj kaj sacerdotej kamachinpa paña ninrinta qholurparerqa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ