Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 4:49 - DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

49 Jesús chayta nishajtinpis, kamachejta yanapaj runa nillarqapuni: Wiraqochíy, ama jina kaspa, wasiyman rina ari, manaraj waway wañupushajtin, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

49 Reypa kamachejnintaj nerqa: Señor, rillay ari, amaraj waway wañupushajtin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

49 Jesús chayta nishajtinpis, kamachejta yanapaj runa nillarqapuni: Wiraqochíy, ama jina kaspa, wasiyman rina ari, manaraj waway wañupushajtin, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

49 Camachejka payman nerka: —Señorníy, jamullayña manaraj wawitay wañupushajtin, —nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 4:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

17 (18) Noqarí wajchataj, llakisqataj kani chaypis, Tukuyta Kamachej Dios, ama noqamanta qonqakuwaychu. Qanmin yanapawaj, qhespichiwajtaj kanki. Diosníy, usqhayllata uyariway.


Ususiy wañupushanña. Jamuriy ari. Makiykiwan payta llankhaykuripuwanki, qhaliyaspa kutirinanpaj, nispa.


Chantá Jesús payta nerqa: Manachus runaj mana jayk'aj rikusqanta, chantá t'ukuna imakunata ima ruwajta rikuwankichej chayqa, qankuna noqapi mana atinikunkichejchu, nispa.


Jesustaj nerqa: Wasiykiman kutipuy. Wawaykeqa mana wañonqachu, kawsanqa, nispa. Chantá chay runaqa Jesuspa nisqanta jap'ikuspa, riporqa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ