Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 2:17 - DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

17 Chaypacha yachachisqankuna Diospa Qhelqachisqanpi imatachus nisqanmanta yuyarikorqanku: Diosníy, yupaychana wasiykita anchatapuni munakusqayrayku sonqoy lawrarin, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

17 Chaypacha yachachisqasnin yuyarikorqanku escribisqa kasqanta: Tatáy, wasiykej sinch'i munakuynin tukuchiwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

17 Chaypacha yachachisqankuna Diospa Qhelqachisqanpi imatachus nisqanmanta yuyarikorqanku: Diosníy, yupaychana wasiykita anchatapuni munakusqayrayku sonqoy lawrarin, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

17 Yachacojcunanri Diospa palabranpi cay niskanta yuyaricorkancu: “Yupaychana-wasiyquita tucuy sonkoywan munacuskayraycu wakaychanaypaj causayniyta kosaj”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 2:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Awqaykuna kamachisqaykita qonqapusqankurayku, phiñakuymanta sonqoy phatashanña.


9 (10) Wasiykita sinch'ita munakusqayrayku anchata sienteni, sonqoykita nanachisojkunaj parlasqankutaj noqatapis nanachiwan.


Jesús, chantá yachachisqankuna ima chay casarakuyman rinankupaj wajyarisqa karqanku.


Chayrayku yachachisqankuna Jesuspa nisqanta yuyarikorqanku, maypachachus Jesús wañusqamanta kawsarimporqa, chaypacha. Chantá Diospa Qhelqachisqanpi imatachus nisqanta jap'ikorqanku, jinallataj Jesuspa nisqantapis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ