Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 18:23 - DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

23 Jesustaj payta nerqa: Sichus mana allinta parlani chayqa, niway ari mayqen parlasqaychus mana allinchu kasqanta. Sichus parlasqay allin chayrí, imaraykutaj laq'awankiri? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

23 Jesustaj payman nerqa: Sajratachus parlani chayqa, niway ari mayqen parlasqaychus mana allin kasqanta. Sichus allin chayqa, imaraykutaj laq'awankiri?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

23 Jesustaj payta nerqa: Sichus mana allinta parlani chayqa, niway ari mayqen parlasqaychus mana allinchu kasqanta. Sichus parlasqay allin chayrí, imaraykutaj laq'awankiri? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

23 Jesusri cuticherka: —Sichus mana allinta parlarkani chayka, chay parlaskaymanta sut'ita willay. Allintachus parlarkani chayka ¿imaraycutaj lak'awarkanquirí?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 18:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Noqatajrí niykichej: Sichus pipis mana allinta ruwasunkichej chayqa, ama pagachikuychejchu. Pillapis uyaykipi laq'asojtenqa, uj lado uyaykitawan rikuchiy.


Wakin ninku qankunawan kashaspa noqa mancha manchalla kasqayta, qankunamanta karupi kashaspataj runaraw kasqayta. Chaywanpis Cristo llamp'u sonqo, jinataj k'acha sonqo kasqanrayku noqa ujta mañarikuykichej:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ