Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मर्कुस 5:23 - डोटेलि

23 रे यसो भुनिबर बिन्‍ति अर्‍यो, “मेरि नानि चेलि मद्‍दा छ, आइबर तइमि तमरो हात राखिदिय, रे त्‍यो निकि होइबर बाचिजानेइ छ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेली नयाँ करार

23 रे येशूलाइ भौत बिन्ति अर्यो, “मेरी कान्छी चेली मद्दाइ बटिनाछे, तमले मेरा घर आइबर उइमि आफना हात राखिदिनु पण्यो ताकि उ निकी होइबर बाचउ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मर्कुस 5:23
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिनुले स्‍याप समाउन्‍या छन् रे केइ बिसालु कुरा खाया लइ कसइ रितिले तिनरो हानि हुन्‍या आथिन्‌। तिनुले बिमारि मान्‍समि आफना हात राख्‍द्‍या छन् रे तिनु निका हुन्‍या छन्।”


तबइ इसु तनसङ गया। मान्‍सको ठुलो भिड उनरा पाछा लाग्‍यो, रे मान्‍स उनरा वरिपरि ठेला ठेल अद्‌द लाग्‍या।


तिनुले भुत लाग्‍या भउतइ मान्‍सबटहइ भुत निकाल्‍यो, रे तेल लाइबर बिमारिलाइ निको पाण्‍यो।


ताँ मान्‍सले एक जनो मुख नबोल्‍या रे कानि नसुन्‍या मान्‍सलाइ उनरा वाँ लेइबर आया, रे तइलाइ छोइदिय भनिबर बिन्‍ति अर्‍यो।


इसुले तइ मान्‍सको हात समाइबर गाउँबटहइ बाइर लइग्‍या, रे तइका आखाँमि थुकिबर तइमि आफनो हात लायो रे तइलाइ सोध्‍यो, “क्‍या तु केइ धेक्‍दाछइ?”


रे उनुले तइमि आफनो हात राख्‍यो, त्‍यो उन्‍जेइ सिधा भइ रे परमेस्‍वरको प्रसम्‍सा अद्‌द लागि।


सभाघरबटहइ निकलबर इसु सिमोनका घरमि गया तइबेला सिमोनकि सासु जरले काम्‍बर पणिरइथिन् घरका मान्‍सले तिनलाइ निको पाणिदिय भनिबर इसुखि भुन्‍यो।


घाम गया पइतर मान्‍सनले भउत किसमका बिमारिनलाइ लेइबर इसुका वाँ आया इसुले तिनुनमि हात राखिबर निको पाण्‍यो।


इसु सहरका देलाम्‍ब आइपुगनज्‍या एक मुर्दा बोकिबर मलामिन जान्‍नाथ्‍या। मर्‍या मान्‍स बिधुवाको एकइ चेलो थ्‍यो। रे बिधुवासित मलामि जान्‍या सहरका भउत मान्‍सलइ थ्‍या।


तइ बेला पब्‍लियसका बालाइ जर आइबर आउँमासि पड्‍या थ्‍यो। तसोभया हुनाले पावल पब्‍लियसका बाका कोठामि गया रे प्रार्थना अरिबर आफनो हात बिमारिमि राख्‍या पाछा तन निका भया।


तिनुनले यिन मान्‍सलाइ प्रेरितनका अगाडि लेया रे प्रेरितनले तिनुनमि आफना हात राखिबर प्रार्थना अर्‍यो।


तबइ पत्‍रुस रे युहन्‍नाले आफना हात तन बिस्‍वासिमि राख्‍यो, रे तिनुनले पबित्‍तर आत्‍मा पायो।


साउलले दर्सनमि एक जना हननिया नाँउ भया मान्‍स भितर आइबर अज आखाँ धेक्‍द्‍या होइजा भनिबर आफुमि उनरो हात राख्‍या धेक्‍यो।”


तबइ हननिया गइबर तइ घरभितर पस्‍या, रे तनमि आफना हात राखिबर भुन्‍यो, “भाइ साउल, जो प्रभु इसु तम आउन्‍नारया बाटामि तमरा वा धेकापण्‍या थ्‍या। तमले अज धेक्‍द सक रे पबित्‍तर आत्‍माले भरपुर हउ भनिबर उनुले मुलाइ पठाया हो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ