Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मर्कुस 5:22 - डोटेलि

22 तइका केइ समय पाछा सभाघरका सासकमध्‍येका एक जना याइरस नाउँ भया इसुका वाँ आया। इसुलाइ धेकिबर उनरा खुट्‌टाइनि घोप्‍टो पणिबर बिन्‍ति अर्‍यो,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेली नयाँ करार

22 तब यहुदि सभाघरको सासक मध्ये याइरस नाउँ भया एक जाना आया रे येशूलाइ धेकिबर आदर अर्या धेकाउनाइलाइ उनरा अगाडी घोप्टो पर्यो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मर्कुस 5:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तबइ आफुलाइ ज्‍या भयाथ्‍यो त्‍यो थाँ पाइबर त्‍यो स्‍वाइनि डरले काम्‍दि आइबर इसुका अगाडि घोप्‍टि पणिबर उनुलाइ सप्‍पइ कुरा बताइदियो।


इसु रे उनरा सिस्‍या सभाघरका सासकका घर आउन्‍याबेला, होहल्‍ला अद्‌या, रुन्‍या रे ठुला डाकाले अलउनाबिलउना अद्‍यालाइ धेक्‍यो।


सभाघरका सासक रिसाया, क्‍यालाइकि इसुले बिस्राम दिनमि निको पाण्‍याथ्‍या, रे तिनले मान्‍सनलाइ भुन्‍यो, “काम अद्‌द्‌या छइ दिन छन्। तबइलाइ इन छइ दिनमि आइबर निको हो, बिस्राम दिनमि हइन।”


त्‍यो धेकिबर सिमोन पत्‍रुसले इसुका खुट्‌टामि घोप्‍टिबर भुन्‍यो, “हे प्रभु, मु पापि हुँ मुबटहइ निजा।”


तइले इसुलाइ धेकिबर जोरले कला हाल्‍लोइ उनरा आगाडि घोप्‍टिबर भुन्‍यो, “हे इसु, माहान परमेस्‍वरका चेला तमरो मुसित कि काम? बिन्‍ति छ, मुलाइ दुःख जनदिय।”


आब ब्‍यबस्‍थाका किताब रे अगमबक्‍तानले लेख्‍या किताबको पाठ पण्‍यापाछा सभाघरका सासकले तिनुनका वाँ यसो भुणि पठायो, “ए भाइ हो, तमुसित मान्‍सनकि निउति अर्तिका बचन केइ छ भुन्‍या भण।”


तबइ तिनुन सप्‍पइले सभाघरका सासक सोस्‍थेनेसलाइ समाइबर अदालतका अगाडि हाण्‍यो, रे गलियोनले तइ कुराको वास्‍ताइ अरेइन।


यहुदि सभाघरका सासक क्रिस्‍पस रे उनरा पुराइ मउकपिलाले प्रभुमि बिस्‍वास अर्‍यो, रे कोरिन्‍थिका अउर भउत मान्‍सले लइ पावलको सिछ्‍या सुनिबर प्रभुमि बिस्‍वास अर्‍यो, रे बप्‍तिस्‍मा लियो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ