Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मर्कुस 1:8 - डोटेलि

8 मुइले त तमलाइ पानिले बप्‍तिस्‍मा दिया छु, तर उनुले तमुलाइ पबित्‍तर आत्‍माले बप्‍तिस्‍मा दिन्‍याछन्।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेली नयाँ करार

8 मइले तमलाइ पानिले बप्तिस्मा दिन्नाछु, तर उनले तमनलाइ पबित्र आत्माले बप्तिस्मा दिन्या हुन।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मर्कुस 1:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तनले यसो भन्‍नाइ प्रचार अर्‍यो, “जो मु भन्‍ना पाछा आउन्‍नाछन् उनु मु भन्‍ना सक्‍तिसालि छन्, रे मु त निउणबर उनरा जुताका ताना फुकाउन्‍या लाइको लइ आथिन्।


युहन्‍नाले प्रचार अद्‌दारया बेलामि इसु गालिल छेत्‍रको नासरत भन्‍न्‍या सहरहइ आया, रे युहन्‍नाबटहइ यर्दन नदिमि बप्‍तिस्‍मा लियो।


तइपाछा युहन्‍नाले सप्‍पइखि भुन्‍यो, “मु त तमलाइ पानिले बप्‍तिस्‍मा दिनउ रे मु हइ ठुला एक जना आउन्‍नाछन्, मु त उनरा जुताका ताना फुकाउन्‍या लायकको लइ आथिन् उनुले तमलाइ पबित्‍तर आत्‍मा रे आगाले बप्‍तिस्‍मा दिन्‍याछन्। हेर उनुले हातमि नाज निफन्‍या सुप्‍पो लिसक्‍याछन्।


क्‍यालाइकि युहन्‍नाले त पानिले बप्‍तिस्‍मा दियो, तर आबका केइ दिनपाछा तमुले पबित्‍तर आत्‍माको बप्‍तिस्‍मा पाउन्‍या छउ।”


परमेस्‍वरले आफना पबित्‍तर आत्‍माका बर्दान अउरजातिनका मान्‍सनमि लइ खणेया धेकिबर पत्‍रुससित आया प्रभुमि बिस्‍वास अद्‌द्‌या यहुदिन अचम्‍ममि पड्‍या।


“परमेस्‍वर भुन्‍नाहान, ‘अन्‍त्‍यका दिनमि मेरो आत्‍मा मु सप्‍पइ मान्‍सनमि खणेइ दिन्‍या छु, रे तमरा चेला-चेलिन अगमबाणि बोल्‍या छन्, तमरा ज्‍वान मान्‍सनले दर्सन धेक्‍द्‍या छन्, रे तमरा बुणापाकान सुइना धेक्‍द्‍या छन्।


रे तिनुन सप्‍पइ जना पबित्‍तर आत्‍माले भरिया, रे तिनुनले पबित्‍तर आत्‍माबटहइ बोल्‍या सक्‍ति पाइबर अउर भासानमि बोल्‍ल लाग्‍या।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ