Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 11:5 - डोटेलि

5 “मु योप्‍पा सहरमि हुन्‍ज्‍या प्रार्थना अद्‍दा थ्‍या। तन्‍ज्‍या मु ध्‍यान-मगन भया रे एक यसो दर्सन धेक्‍या, स्‍वर्गबटहइ एक ठुलो तन्‍नाजसो थोक चार कुनामि समाइबर तल्‍तिर मेरा वा झड्‍डारया धेक्‍या।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेली नयाँ करार

5 “मइले योप्पा गाउँमी प्रार्थना अरन्ज्या एक दर्सन धेक्या, स्वर्ग उगण्याको रे चारइ कुना बाद्याको एक ठुलो चद्दर जसो चिज चारइ कुना बठेइ धर्तीमि ओल्लार्या धेक्या, रे त्यो मेरा वाँ आयो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 11:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“यरुसलेममि फर्‌किबर आयापाछा मन्‍धिरमि प्रार्थना अद्‍दाअद्‍दाइ मुइले दर्सन धेक्‍या।


दमस्‍कसमि हननिया नाउँ भया एक जना सिस्‍या थ्‍या। तनलाइ प्रभुले दर्सनमि भुन्‍यो, “ए हननिया।” तनले भुन्‍यो, “प्रभु, हाजिर छु।”


योप्‍पा सहरमि तबिता भन्‍नेइ एक जनि प्रभुमि बिस्‍वास अद्‍देइ स्‍वानि थिन्‌। ग्रिक भासामि तनलाइ डोरकास भणिन्‍थ्‍यो। तइको अर्थ हरिणि हो। तन जन्‍ज्‍यालइ अउरको भलाइ अरन्‍थिन्‌ रे गरिबनलाइ साहेता अरन्थिन्‌।


लुड्‍डा सहर योप्‍पा सहरका नजिकइ भया हुनाले, सिस्‍यानले पत्‍रुस ताँ छन् भन्‍न्‍या सुनिबर तनरा वा दुइ जना मान्‍सनलाइ यसो बिन्‍ति अद्‍द पठायो, “हामरा वा ढिला नअरि छिटाइ आस।”


आब यो कुरडि सारा योप्‍पा सहरभरि फिजियो रे भउतले प्रभुमि बिस्‍वास अर्‍यो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ