Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 10:5 - डोटेलि

5 “आब योप्‍पा सहरमि पत्‍रुस भणिन्‍या सिमोनलाइ बोलाउन मान्‍सन पठा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेली नयाँ करार

5 आब योप्पा गाउँमी मान्सन पठा रे पत्रुस भणिन्या सिमोनलाइ बोला।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 10:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिनु बार प्रेरित इनुइ हुन सिमोन जइको नाउँ इसुले पत्‍रुस राख्‍यो,


“पत्‍रुस भनिन्‍या सिमोन या बस्‍या छन् कि?” भुणिबर उच्‍चा स्‍वरले सोद्‍यो।


तबइलाइ योप्‍पा सहरमि मान्‍स पठाइबर पत्‍रुस भुनिन्‍या सिमोनलाइ बोला। तन समुन्‍दरका किनारमि छालाको काम अद्‌द्‌या सिमोनका घरमि बस्‍या छन्।’


भउत बहस चल्‍यापाछा पत्‍रुसले कलिबर तिनुनलाइ भुन्‍यो, “दाइभाइ हो, तमुलाइ थाइ छ, सुरुका दिननमि कसेरि परमेस्‍वरले मेरा मुखबटहइ अउरजातिनले असल रइबारकको बचन सुणुन रे बिस्‍वास अरुन भुणि तमरा बिचबटहइ मुलाइ चुन्‍यो।


तसइ रात पावलले सुइनामि एक दर्सन पायो। माकेडोनियाको एक जनो मान्‍स कलिबर तनलाइ बिन्‍ति अद्‍दाथ्‍यो, “माकेडोनियामि आस, रे हामुलाइ साहेता अर।”


योप्‍पा सहरमि तबिता भन्‍नेइ एक जनि प्रभुमि बिस्‍वास अद्‍देइ स्‍वानि थिन्‌। ग्रिक भासामि तनलाइ डोरकास भणिन्‍थ्‍यो। तइको अर्थ हरिणि हो। तन जन्‍ज्‍यालइ अउरको भलाइ अरन्‍थिन्‌ रे गरिबनलाइ साहेता अरन्थिन्‌।


लुड्‍डा सहर योप्‍पा सहरका नजिकइ भया हुनाले, सिस्‍यानले पत्‍रुस ताँ छन् भन्‍न्‍या सुनिबर तनरा वा दुइ जना मान्‍सनलाइ यसो बिन्‍ति अद्‍द पठायो, “हामरा वा ढिला नअरि छिटाइ आस।”


आब यो कुरडि सारा योप्‍पा सहरभरि फिजियो रे भउतले प्रभुमि बिस्‍वास अर्‍यो।


तइपाछा पत्‍रुस केइ दिनसम्‍म छालाका काम अद्‌द्‌या सिमोनसित योप्‍पामि बस्‍या।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ