Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशितवाक्य 3:7 - डोगरी नवां नियम

7 “फिलदिलफिया दे दूत गी ए लिख, “जेड़े पवित्र ते सच्चे न, ते जेहड़ा दाऊद दी चाबी रखदा ऐ, जेसदे खोले गी कोई बंद नेई करी सकदा ते बंद कित्ते दे कोई खोली नेई सकदा, ओ ए आखदा ऐ के

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशितवाक्य 3:7
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

आऊँ तुगी सोर्ग दे राज दी कुंजियां देगा; ते जे केश तू तरती उपर बनगा, ओ सोर्ग बेच बनया जाग; ते जे केश तू तरती उपर खोलगा ओ सोर्ग बेच खुली जाग।”


अम्बर ते तरती टली जाघंन, लेकन मेरीयां गल्लां कदें बी नेई टलगन।


ओसने करलाईयै आखया, “ए यीशु नासरत दे रौने आले, साड़ा तेरे कन्ने के लेना-देना ऐ? के तू असेंगी खत्म करन लेई आया ऐं? आऊँ तुगी जाननां ऐं, तुं कोन ऐं? परमेसर दा पवित्र पुत्तर!”


ओ मान ओग, ते परमप्रधान दा पुत्तर आख्या जाग, प्रभु परमेसर उसी ओदे पूर्वज दाऊद दा सिंहासन उसी देग।


“ए यीशु नासरी, साड़ा तेरे कन्ने के कम? के तू असेंगी खत्म करन लेई आया ऐ? आऊँ तुगी जाननां ऐं तू कोन ऐ? तू परमेसर दा पवित्र जन ऐं!”


यीशु ने उसी आखया, “रस्ता ते सच्च ते जिंदड़ी आऊँ आं; मेरे बगैर कोई पिता दे कोल नेई आई सकदा।


तुसें ओस पवित्र ते तरमी दा एन्कार कित्ता, ते अर्ज कित्ती के एक अत्यारे गी थुआड़े आसतै छुड़ी दिता जा;


अस एबी जांनयां न, के परमेसर दा पुत्तर एस तरती उपर आई गेदा ऐ ते ओसने असेंगी समझ दिती ऐ, के अस ओस सच्चे गी पछांनयां न, ते अस ओदे च जेड़ा सच्चा ऐ, मतलब ओदे पुत्तर यीशु मसीह च रौंदे न। सच्चा परमेसर ते मेशा दी जिंदड़ी उवै गै ऐ।


“जे किश तू दिखना ऐ उसी कताब च लिखीयै सत्तें कलीसिया दे कोल पेजी दे, मतलब इफिसुस, ते स्मुरना, ते पिरगमुन, ते थुआतीरा, ते सरदीस, ते फिलदिलफिया, ते लौदीकिया गी।”


आऊँ मरी गेदा हा, ते दिख आऊँ जूगे जूगे जिंदा ऐं; ते मौत ते नरक दी चाबियां मेरे गै कोल ऐ।


ते यीशु मसीह थमां जेहड़ा बश्वास जुगा साक्षी ते मरें बिचा जिंदा ओनें आला पहिलोठा ते तरती दे राजां दा कीम ऐ, तुसें क्रपा ते शान्ति मिलदी रवै। ओ साड़े कन्ने प्यार रखदा ऐ, ते उस्स ने अपने खून दे रहें असैं पापें थमां छुड़ाया ऐ,


ओ परमेसर दे दास मूसा दा ते मेम्ने दा गाना गाइ-गाइयै आखदे हे, “हे सर्वशक्तिमान प्रभु परमेसर, तेरे कम बड़ा ते अद्भुत न; हे जुग जुग दे राजा, तेरी चाल ठीक ते सच्ची ऐ।”


पी आऊँ बेदी थमां ए शब्द सुनया, “हां, हे सर्वशक्तिमान प्रभु परमेसर, तेरे फैसले ठीक ते सच्चे न।”


पी मन सोर्ग गी खुले दा दिखया, ते दिखना ऐं कि एक सफेद कोड़ा ऐ; ते उस्स उपर एक सवार ऐ, जेड़ा वश्वासयोग ते सच आखया जांदा ऐ; ते ओ तर्म कन्ने न्याय ते लड़ाई करदा ऐ।


किके ओदे निर्णय सच्चे ते ठीक न। उस्स ने उस्स बड़ी के श्या दा, जेकी अपने ब्यभिचार कन्ने तरती गी प्रष्ट करदी हे, न्याय कित्ता ते उस्स थमां अपने दासें दे खून दा बदला लेता ऐ।”


इफिसुस दी कलीसिया दे दूत गी ए लेख, “जेड़े सत तारे अपने सज्जे अथ्थ च लेते दे न, ते सुन्ने दियां सत दिवटें बिच फिरदा ऐ, ओ ए आखदा ऐ के


जेहड़ा संहासन उपर बैठा दा हा, उस्स ने गलाया “दिख, आऊँ सब किश नमां करी देना।” पी उस्स ने आखया, “लिखी ले, किके ए वचन वश्वासयोग ते सच्चाई आले न।”


“लौदीकिया दी कलीसिया दे दूत गी ए लिख, “जेहड़ा आमीन ते बश्वास जुगा ते सच्चा गवाह ऐ, ते परमेसर दी सृष्टि दा मूल कारन ऐ, ओ ए आखदा ऐ के


चोने प्राणियें दे छें-छें पर न, उंदे चोने बखी ते कोल अखीयाँ गै अखीयाँ न; ते ओ रात देन बगैर अराम दे ए आखदे रैंदे न, “पवित्र, पवित्र, पवित्र प्रभु परमेसर, सर्वशक्तिमान, जेहड़ा ऐहा ते जेहड़ा ऐ ते जेहड़ा औने आला ऐ।”


ओ ए नमां गाना लगे, “तू एस कताब दे लेने, ते एस दी मोरां खोलने दे काबल ऐ; किके तू करबान ओईयै अपने खून कन्ने अर एक कुल ते अर एक पाषा ते लोग ते जाती थमां परमेसर आसतै लोकें गी खरीदी लेता ऐ,


उनै बड्डे शब्द कन्ने पकारीयै आखया, “ए स्वामी, ए पवित्र ते सचाई; तू कदों तकर न्याय नेई करग? ते तरती दे रोने आलें कन्ने साड़े खून दा बदला कदों तकर नेई लैगा?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ