Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




फिलिप्पियों 3:10 - डोगरी नवां नियम

10 तां जे आऊँ ओसदी ते ओसदी मौत दे उपर जै पाने दी शक्ति गी, ते ओदे कन्ने दुखें च शामल ओनें दे पेद गी समझां, ते ओसदी मौत आला लेखा मौत गी आसल करां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




फिलिप्पियों 3:10
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु ने उंदे कन्ने आखया, “तोस मेरे दोख दा कटोरा ते पीगे, पर अपने सज्जे ते खबे पासे बठानां मेरा कम नेईयैं, पर जिंदे आसतै मेरे पिता त्र्फुं त्यार कित्ता गेदा, उंदे आसतै गै।”


कोई उसी मेरे कोलां नेई खोंदा, पर आऊँ उसी अप्पुं गै दिना ऐं। मिगी उसी देने दा अख्त्यार ऐ, ते पी लैंन दा बी ऐ। ए उक्म मिगी पिता कोलां मिला ऐ।”


ते मेशा दी जिंदड़ी ए ऐ, के ओ तुकी गै सच्चे परमेसर गी ते यीशु मसीह गी, जिसी तो पेजा ऐ, जांनन।


ते जेकर बच्चे आं तां वारस बी, मतलब परमेसर दे वारस ते मसीह दे संगी वारस न, के जेलै अस ओदे कन्ने दोख चेलने न तां ओदे कन्ने मैमा बी पाचै।


किके जिनेंगी परमेसर ने पैलैं दा चुनी लेता ऐ उनेंगी आखया बी ऐ के ओ ओदे पुत्तर दे रूप च ओन, तां जे ओ मते प्राऐं च परमेसर दे जेठे पुत्तर ओन।


जिजां पवित्र शास्त्र च लिखे दा ऐ, “तेरे आसतै साड़ी अत्या ओंदी ऐ; अस बलि करने आलियां पिड्डें आला लेखा गिने गेदे न।”


उसै असेंगी मौत दे इनें बड्डे संकट थमां बचाया, ते बचाग; ते ओस थमां साड़ी ए आस ऐ, के ओ अगें बी असेंगी बचांदा रौग।


किके जियां अस मसीह दे दुखें च मते शामल ओनयां न, उयांगै साड़ी शान्ति बेच बी मसीह थमां मते शामल ओनयां न।


ओ कमजोरी दे कारन सूली उपर तां चढ़ाया गीया, पी बी परमेसर दी शक्ति कन्ने जिंदा ऐ, अस बी तां ओस च जिदुं दे कमजोर आं, लेकन परमेसर दी शक्ति कन्ने जेड़ी थुआड़े लेई ऐ, ओदे कन्ने जिगे।


आऊँ मसीह दे कन्ने सूली उपर चढ़ीयै मरी गीया ऐं, ते ऊन आऊँ जिंदा नेई रिया, लेकन मसीह मेरे च जिंदा ऐ; ते आऊँ जेंद च ऊन जेड़ा जिंदा ऐं ते सेर्फ ओस विश्वास कन्ने जिंदा ऐं जेड़ा परमेसर दे पुत्तर उपर ऐ, जेस ने मेरे कन्ने प्यार कित्ता ते मेरे आसतै अपने आप गी देई दिता।


अगें गी कोई मिकी दोख नेई दियै, किके आऊँ यीशु दे दागें गी अपनी जिंदु च ओदे दास आला लेखा फिरना ऐं।


जेलै तकर के अस सारे दे सारे विश्वास ते परमेसर दे पुत्तर दी पन्शान च एक नेई ओई जाचै, ते एक सेध मनुक्ख नेई बनी जाचै ते मसीह दे पूरे कद-कोतर तकर नेई बदी जाचै।


वरन आऊँ अपने प्रभु मसीह यीशु दी पन्शान दी बड़ी गल्ल दे कारन सारीयें गल्लें गी नुकसान समझना ऐं। जेसदे कन्ने आऊँ सारीयें चीजें दा नुकसान चेलां, ते उनेंगी कूड़ा समझना ऐं, तां जे आऊँ मसीह गी आसल करां।


ऊन आऊँ उनै दुखें दे कारन जेड़े मैं थुआड़े आसतै चलै खुशी मनानां ऐं, जेड़े थुआड़े आसतै दोख चलना ऐं, मसीह जेंद दी खात्र अपनी जेंद च उनै दुखें गी पूरा करना, मतलब कलीसिया आसतै;


ते ओसने तुसेंगी बी, जेड़े अपने प्रादे, ते अपनी जेंद च खतना नेई कित्ते दी मोड़दा आलत च हे, परमेसर ने असेंगी मसीह दे कन्ने जिंदा कित्ता, ते साड़े सारे पापें गीं माफ़ कित्ता,


जेलै तोस मसीह दे कन्ने जिन्दे ओई गेदे, तां सोर्ग दी चीजें दी ढूणढ च रवो, जिथें मसीह आजर रौंदा ऐ ते परमेसर दे सज्जी बक्खी बैठे दा ऐ।


साहडे प्रभु यीशु मसीह दे परमेसर अते पिता दा शुकर हो, जिस ने यीशु मसीह दे मरे होए बिचा जी उठने दे रहें, अपनी बड़ी दया कन्ने सानु जिंदा आस दे लेई नमां जन्म दिता,


आऊँ ए अपने लेई ठीक समझदा हां कि जदू तकर आऊँ एस डेरे च हां, अतुं तकर तुस गी सुधि दिलाई दिलाईये उभारदा रवा।


जेकर अस ओसदे उक्म गी मनगे, तां एदे छा अस जानी लैगे के अस उसी जानी गेया।


लेकन जेड़ा कोई परमेसर दे वचन गी मन्नें, ओदे च सचमुच परमेसर दा प्यार सेध ओया ऐ। असेंगी एस थमां पता चलदा ऐ, के अस ओदे च न;


आऊँ मरी गेदा हा, ते दिख आऊँ जूगे जूगे जिंदा ऐं; ते मौत ते नरक दी चाबियां मेरे गै कोल ऐ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ