Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 3:3 - डोगरी नवां नियम

3 यीशु ने उसी जबाब दिता, “आऊँ थुआड़े कन्ने सच-सच आखना ऐं जेकर कोई नमें सिरे जन्म नेई लै तां परमेसर दा राज नेई दिखी सकदा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 3:3
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु ने उसी जबाब दिता, “ए शमौन, योना दे पुत्तर तू धन्न ऐं; किके ए गल मास ते खून ने नेई, लेकन मेरे पिता ने जेड़ा सोर्ग बिच ऐ तेरे उपर परकट कित्ती ऐ।


पी तुसेंगी आखना ऐं के परमेसर दे राज बेच पैसें आलें दा दाखल ओना ऊंट दा सूई दे नके बिचें निकली जाना सौखा ऐ!”


इंदे दौनीं बिचा कोस ने पिता दी मरजी पूरी कित्ती? “उनै गलाया पैले ने।” यीशु ने उंदे कन्ने आखया, “आऊँ थुआड़े कन्ने सच आखना ऐं के चुन्गी लेने आलें ते दहे वपार करने आले थुआड़े थमां पैलैं परमेसर दे राज च दाखल ओगन।


किके आऊँ थुआड़े कन्ने सच आखना ऐं, के जिसलै तकर अम्बर ते तरती टली नेई जाघंन ओस बेलै तकर कनून बिचा एक मात्रा जां एक बिंदु बी बगैर पूरा ओए दे नेई टलग।


यीशु ने जेलै ए दिखया ते गुस्सै च ओईयै उनेंगी आखया, “बच्चे गी मेरे कोल औन दियो, उनेंगी मना नेई करो, किके परमेसर दा राज इयै नियां दा गै।


ओ नां तां खूने कन्ने, नां गै जिंदु दी मर्जी कन्ने, नां गै मनुक्खें दी मर्जी कन्ने, लेकन परमेसर थमां पैदा ओये।


ते लो नेरे च चमकदी ऐ, पर न्हेरे ने उसी कबूल नेई कित्ता।


पी ओदे कन्ने आखया, “आऊँ तेरे कन्ने सच-सच आखना के तू सोर्गे गी खुले दा, ते परमेसर दे सोर्गदूतें गी मनुक्ख दे पुत्तर दे उपर उतरदे ते उनेंगी उपर जंदे दिखगे।”


“ओसने उंदीयां अखीयाँ अन्नीयां, ते उंदा मन कठोर करी दिता ऐ; कुतै ऐसा नेई उवै, के ओ अखीयाँ दिखन, ते मने कोलां समझन, ते फिरन, ते आऊँ उनेंगी चंगा करां।


नीकुदेमुस ने उसी आखया, “मनुक्ख जेलै बुड्डा ओई गीया, तां कियां जन्म लेई सकदा ऐ? के ओ अपनी मां दे टेढ च दुई बार जाईयै जन्म लेई सकदा ऐ?”


ते ऊन अविश्वासीयें आसतै, जिन्दे दमाग गी एस दुनिया दे ईश्वर शतान ने अन्नां करी दिते दा ऐ, तां जे मसीह जेड़ा परमेसर आला लेखा ऐ, ओदी तेज शक्ति आले शोभ समाचार दी लो उन्दे उपर नेई चमके।


एसकरी जेकर कोई मसीह च ऐ; तां ओ नमां बनाया गीया ऐ; परानीयां गल्लां बीती गेदियां न; दिखो, सारीयां गल्लां नमीयां ओई गेदियां न।


किके नां खतना ते नां बिना खतना केछ खास गल्ल ऐ, लेकन पवित्र आत्मा थमां नमीं जिंदड़ी।


पैलैं ते तुसेंगी परमेसर कोलां नबी जिंदड़ी नेई मिली ही। किके अस अपने पराधें ते पापें दे कारन मरे दे हे


ते ओसने साड़ा सजा कोलां छडकारा कित्ता; ते ए तर्म दे कम दे कारन नेई, जेड़े असैं अप्पुं कित्ते, लेकन अपनी दया दे मताबक, नमें जन्म दे शनांन ते पवित्र आत्मा थमां असेंगी नमां बनाने थमां ओया।


लेकन जेड़ा ज्ञान सोर्ग चा ओंदा ऐ ओ पैलैं तां पवित्र ओंदा ऐ पी मिलनसार, नरम ते खुले मन आला ते दया, ते अच्छे फलें कन्ने लदे दा ते तरफदार ते कपट दे बगैर ओंदा ऐ।


साहडे प्रभु यीशु मसीह दे परमेसर अते पिता दा शुकर हो, जिस ने यीशु मसीह दे मरे होए बिचा जी उठने दे रहें, अपनी बड़ी दया कन्ने सानु जिंदा आस दे लेई नमां जन्म दिता,


जेकर तोस जांनदे ओ, के मसीह तर्मी ऐ, तां एबी जांनदे ओ, के जेड़ा कोई तर्म दा कम करदा ऐ, ओ परमेसर दा बच्चा ऐ।


जेड़ा कोई परमेसर दा बच्चा ऐ, ओ पाप करदा नेई रौंदा; किके परमेसर दी जान ओदे च बनी दी रौंदी ऐ, ते ओ पाप करी गै नेई सकदा, किके परमेसर थमां जमया ऐ।


जेसदा ए विश्वास ऐ के यीशु गै मसीह ऐ, ओ परमेसर थमां पैदा ओया ऐ; ते जेड़ा अपने कोई पैदा करने आले पिता परमेसर कन्ने प्यार करदा ऐ, ओ ओदे कन्ने बी प्यार करदा ऐ, जेड़ा ओदा बच्चा ऐ।


अस जांनयां न, के जेड़ा कोई परमेसर च पैदा ओया ऐ, ओ पाप नेई करदा रौंदा; लेकन परमेसर दा पुत्तर यीशु, उसी ओ बचाई रखदा ऐ, ते ओ दुष्ट शतान उसी छुई नेई सकदा।


किके जेड़ा केछ परमेसर थमां पैदा ओया ऐ, ओ दुनिया उपर जै आसल करदा ऐ; ते ओ जै जेस कन्ने दुनिया उपर जै आसल ओंदी ऐ साड़ा बश्वास ऐ।


“लौदीकिया दी कलीसिया दे दूत गी ए लिख, “जेहड़ा आमीन ते बश्वास जुगा ते सच्चा गवाह ऐ, ते परमेसर दी सृष्टि दा मूल कारन ऐ, ओ ए आखदा ऐ के


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ