Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 थिस्सलुनीकियों 2:9 - डोगरी नवां नियम

9 ओस पाप दे पोर्ष दा औना शतान दी शक्ति दे मताबक सारे चाली दे चुट्ठे चमत्कार, ते चेन्न, ते अद्भोद कम दे कन्ने,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 थिस्सलुनीकियों 2:9
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओस बेलै लोग एक अन्नें-गूंगे गी जेसदे बेच दुष्ट आत्मा ही, ओदे कोल लेई आए; ते यीशु ने उसी चंगा करी कित्ता, ते ओ बन्दा बोलनां ते दिखनां लगी पिया।


किके चुठे मसीह ते चुठे नबी उठी खड़ोघन, ते मते चेन्न ते चमत्कारी कम दसघंन के जेगर ओई सकग तां चुनें दे लोकें गी बी परमाई दें


ओस बेलै यीशु ने उसी आखया, “ऐ शतान दूर ओई जा, किके पवित्र शास्त्र च लिखे दा ऐ; तू प्रभु अपने परमेसर गी मत्था टेक, ते शड़ी ओसदी गै उपासना कर।”


किके चुठे मसीह ते चुठे पविख्वक्ता उठी खड़ोघन, ते अद्भोद चेन्न चमत्कार दे कम दसघंन के जे ओई सकग तां चुनें दे बी परमाई देंगन।


ते बापस जाईयै उसी साफ़-सुथरा ते सजा-सजाया पांदी ऐ।


यीशु ने ओदे कन्ने आखया, “जेसलै तकर तोस चेन्न ते चमत्कार कम्म नेई दिखगे ओस बेलै तकर कदें बी मिगी मसीह करियै बश्वास नेई करगे।”


तोस अपने पिता आला लेखा कम करदे ओ, “उनै उसी आखया, अस ब्यभिचार कन्ने नेई जम्मे, साड़ा पिता एक ऐ मतलब परमेसर।”


तोस अपने पिता शतान थमां ओ, ते अपने पिता दी इच्छया गी पूरा करना चांदे ओ। ओ तां शुरू कोलां थमां अत्या करने आला ऐ, ते सचाई च टिकया नेई रिया, किके सच ओदे च ऐ गै नेई। जेलै ओ चुठ बोलदा, तां अपने स्वा थमां गै बोलदा ऐ; किके ओ चुट्ठा ऐ मतबल चुठ दा पिता ऐ।


“ए सारे कपट ते छल कन्ने परोए दे शतान दी औलाद, सच्चे तर्म दे बैरी, के तू प्रभु दे सीधे रस्तें गी डिंगा करना नेई छुडगा?


ते ए केछ रांनगी आली गल्ल नेई किके शतान अप्पुं बी तेज लोई आला सोर्गदूत दा रूप तारण करदा ऐ।


लेकन आंऊँ डरना ऐ के जियां शतान ने सप्प दे रूप च अपनी चलाकी कन्ने पैली जनानी अवा गी परमाया, उयांगै थुआड़े मन ओस वफादारी ते पवित्रता थमां जेड़ी मसीह दे क्न्ने ओनी चाईदी कुदै प्रष्ट नेई कित्ती जा।


ते ऊन अविश्वासीयें आसतै, जिन्दे दमाग गी एस दुनिया दे ईश्वर शतान ने अन्नां करी दिते दा ऐ, तां जे मसीह जेड़ा परमेसर आला लेखा ऐ, ओदी तेज शक्ति आले शोभ समाचार दी लो उन्दे उपर नेई चमके।


जिंदे च तोस पैलैं एस दुनिया दे लोकें दी रीति उपर, ते शतान गीं जेड़ा दुष्ट आत्मा मुखिय अम्बर दे अख्त्यार दे मुखीआ मतलब ओस आत्मा दे मताबक चलदे हे, जेड़ा ऊन बी उक्म नेई मनने आलें दे दिलें बेच कम करदा ऐ।


ए चुठे माशटर मसीह दे सच्चे संदेश गी प्रचार करने थमां रोकदे न, जियां यन्नेस ते यम्ब्रेस ने मूसा दा वरोध कित्ता हा, उयांगै उंदा मन प्रष्ट ओई चुके दा ऐ, ते ओ मसीह उपर विश्वास करने च रेई चुके दे न।


ए ज्ञान ओ नेईयै जेड़ा सोर्ग चा उतरदा ऐ, बरना संसार आला, ते शरीरिक, ते शतानी ऐ।


ओस बेलै अजगर उस्स जनानी उपर गुस्सै ओया, ते उस्स दी बाकी संतान कन्ने, जेड़े परमेसर दी उक्म गी मनदे ते यीशु दी गुआई देने उपर स्थिर न, लड़ने गी गीया।


ओस बेलै ओ बड़ा अजगर, मतलब उवै पराना सप्प जेड़ा इबलीस ते शतान आखया जांदा ऐ ते सारे जगत दा परमाने आला ऐ, तरती उपर डिगाई दिता गीया, ते ओदे दूत ओदे कन्ने डिगाई दिते गै।


ते दियै दी लो पी कदें तेरे च नेई चमकग, ते मराज ते लाड़ी दा शब्द पी कदें तेरे च सनाई नेई देग; किके तेरे बपारी तरती दे प्रधान हे, ते तेरे टोने कन्ने सारीयां जातीयां परमाई दियां हियां।


ओ जानबर, ते ओदे कन्ने ओ चुट्ठा पविखवक्ता पकड़ेया गीया जेस ने ओदे समुक ऐसे चेन्न दसे हे जिंदे रहें उस्स ने उनेंगी गी परमाया जिंदे उपर उस्स जानबर दी मोर हे ते जेड़े उस्स मूरत दी पुजा करदे हे। ए दमै जिंदे जी उस्स अग्ग दी चील च, जेकी गंधक कन्ने जलदी ऐ, सुट्टी दित्ते।


उंदा परमाने आला शतान अग्ग दे गंधक दी उस्स चील च, जेस च ओ जानबर ते चुट्ठा पविखवक्ता बी ओग, सुट्टी दिता जाग; ते ओ रात धयारे जूगे जूगे पीड़ च तड़फदे रोघंन।


अथाह कुंड दा दूत उंदे उपर राजा हा; उस्स दा नां इब्रानी च अबदोन, ते यूनानी च अप्पुलयोन ऐ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ