34 A Simeon pãã da maale ba la, kyɛ yeli ko a O ma Mareya, “Naaŋmen iri la a bie ŋa ka ka noba yaga na le bee a iri a Izerayɛl poɔ, kyɛ na e yelwulaa ba naŋ na de ŋmeɛrɛ ne nɔkpeɛne,
ka a Nensaala Bie meŋ wa, a dire kyɛ nyuuro, ka ba yeli, ‘Nyɛ, O waa la digbogbo soba ane dããnyubugro, a waa zuyɔɔ-derebɛ ane yelfa-erebɛ ba!’ Kyɛ anealɛzaa, Naaŋmen toma sereŋ wuli la a Naaŋmen yɛŋ.”
A yeli ŋa zuiŋ, a Gyuumine da maaleŋ moɔ la nimiri a boɔrɔ ka ba ko O. Bonso, a pɛnnoo bebiri kyiiruŋ yoŋ naane ka O da saana, kyɛ O naŋ da boɔlɔ Naaŋmen O Saa, ka a lɛ na wuli ka O de la O meŋɛ ka O ne Naaŋmen seŋ taa.
Ba naŋ da ba nyɛ a Pɔɔl ane a Selase, ba da nyɔge la a Gyason ane a yelderebɛ mine a vu ba wa ne a teŋɛ nembɛrɛ zie, a wa kyeerɛ yele, “A noba banaŋ naŋ yɔ dɔɔnɔ a tendaa laŋna taa, ta la a kyɛ meŋ,
Boŋ pãã da so ka a ba waa lɛ? Bonso, ba da ba bɔ a mennoŋ ne yeldeebo, kyɛ da erɛ aŋa toma eŋɛ la ka mennoŋ yire. Ba da ŋmɛ la gbɛre a gbɛŋmɛ-le kuuri eŋɛ,
A Mɛlekizɛdɛk ŋa da waa la “Salɛm teŋɛ Naa, a Naaŋmen Kpeɛ̃õ Zaa Daana bagmaale wederɛ. A Aboraham naŋ da te zɔɔtoɔ̃ a namine kyɛ da leɛ waana, a Mɛlekizɛdɛk da tuori o la a maale o.”