30 Ekòet'ıì gıdaà gǫ̀hłı̨ anagejà. Zezì yatı nàtsoo t'à hagòhdı, “Dıı hagòjàa sìı dǫ wı̨ı̨zìı yek'èızà sǫ̀ǫ̀,” gòhdı.
hanìkò “Amìı k'aàt'ıì anaxį̀į̀là sìı ghǫ goahde-le,” gòhdı.
Shìhka gots'ǫ hodàgeède ekò Zezì hagòhdı, “Dǫ-wet'àaɂàa-deè naìdà gots'ǫ̀ ayìı weahɂı̨ı̨ sìı dǫ wı̨ı̨zìı ts'ǫ̀ haahdı-le,” gòhdı.
Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Nets'ǫ̀ dànàhòwoo sìı dǫ wı̨ı̨zìı ts'ǫ̀ haı̨dı-le. Nek'ahoeta gha yahtıı ts'àątła. Moses wenàowoò k'ę̀ę̀ nehołı̨į̀ neghǫ nahoezhe k'èxa yahtıı t'asìı negha k'egııhk'ǫ̀. Hanì-ı̨dè weghàà k'aàt'ıì anaąjà dǫ gık'èezǫ ha,” yèhdı.
Zezì yatı nàtsoo yeghàı̨ɂǫ, hayèhdı, “Nets'ǫ̀ dànàhòwoo sìı dǫ wı̨ı̨zìı ts'ǫ̀ haı̨dı-le. Nek'ahoeta gha yahtıı ts'àątła. Moses wenàowoò k'ę̀ę̀ nehołı̨į̀ neghǫ nahoezhe k'èxa yahtıı t'asìı negha k'egııhk'ǫ̀. Hanì-ı̨dè weghàà k'aàt'ıì anaąjàa sìı dǫ gık'èezǫ ha,” yèhdı tł'axǫǫ̀ nayeèhɂà.
Hanìkò Zezì yatı nàtsoo t'à gots'ǫ̀ hadı, “Amìı aht'ee sìı dǫ ts'ǫ̀ haahdı-le,” gòhdı.
Hanìkò Zezì, “Eyı ghǫ dǫ wı̨ı̨zìı ts'ǫ̀ haahdı-le,” gòhdı tł'axǫǫ̀ hadı, “Yeghǫ shètı̨ weghàahdı,” gòhdı.
Wetà eyıts'ǫ wemǫ gıgha enıìyah dìì. Hanìkò Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Naxıxè dàgòjàa sìı dǫ wı̨ı̨zìı ts'ǫ̀ haahdı-le,” gòhdı.