30 Hanìkò Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨-yatıì-k'ègedìı-dǫǫ̀ gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò k'ę̀ę̀ geeda ha sìı gıgha wedę, John-Baptıst gok'ètaìdzǫ nıìle t'à.)
Gıts'ǫ dǫ ı̨łè Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'èhoezǫǫ deè sìı Zezì daehke t'à yeèhdzà.
“Jerusalem got'ı̨į̀, nakwenàoɂǫǫ naxıts'ǫ̀ adlàa sìı naxı̨ kwe t'à ełaàgìahde hǫt'e. K'àba edezaa edı̨ı̨ts'ǫǫ̀ tł'a gòhłaà lanaxehłe ha t'aats'ǫǫ̀ hahwhǫ kò naxı̨ haahwhǫ-le.
Ekò ‘Dǫ dahxà at'ı̨,’ ts'edı nı̨dè dǫ hazǫǫ̀ John-Baptıst nakwenàoɂǫǫ gıìt'ı̨ ne t'à, kwe t'à gògeehshì ha sǫnı,” ełègeedı.
Zezì hagòhdı, “Dıı dǫ xàgeèɂaa sìı ayìı xègı̨ı̨ht'e ts'edı lì? Ayìı dǫǫ̀ lagı̨ı̨t'e?
Nǫ̀htsı̨ dànıwǫǫ sìı edèdaehdı-le hazǫǫ̀ naxıts'ǫ̀ haehsı̨ ı̨lè.
Hanìkò Israel got'ı̨į̀ goghǫ dıı hadı, “Dǫ sek'èagı̨ı̨t'e-le eyıts'ǫ sek'èch'a eghàlageedaa sìı t'aats'ǫǫ̀ sılà gıts'ǫ̀ aahwhǫ,” dek'eèhtł'è.
Goxı̨ Nǫ̀htsı̨ gha ełexè eghàlats'eedaa ts'ı̨ı̨lı̨ı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫ k'ètł'ǫ̀ naxıts'ǫ̀ awede-le, naxèts'edıì naxıghǫnàdats'eetì.
Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫǫ sìı wedę ahłe ha dehwhǫ-le. Moses wenàowoò k'èats'ı̨ı̨t'e t'à ehkw'ıì ats'ede ha dìì-le nı̨dè Zezì-Krı k'ètł'ǫ̀ ełaı̨wo hǫt'e!”
Ededı̨ wets'ıhɂǫ̀ whaà gots'ǫ Nǫ̀htsı̨ dànì sınìhòɂǫǫ sìı k'ę̀ę̀ gòį̀hchì hǫt'e. Ededı̨ sìı edınì k'ę̀ę̀ t'asìı hazǫǫ̀ ghàlaı̨da hǫt'e.