28 Hagedı, “K'àowo, Moses dıı hanì gogha nàowo enı̨ı̨tł'è: Dǫ weza gǫ̀hłı̨-le et'ıì ełaàwı hanìkò wets'èkeè eda nı̨dè wechı yets'èkeè nayìchı ha hǫt'e, eyıts'ǫ yegha chekoa nììle ha hǫt'e, dek'eèhtł'è.
Eyıt'à Judah edeza ts'èkeè Tamar ts'ǫ̀ hadı, “Nedǫzhıì ełaı̨wo t'à seza Shelah ǫhdah ìhłè gots'ǫ̀ netà wekǫ̀ nàądè,” yèhdı. Edı̨ı̨de lanì ededı̨ sı ełaàwı ha sǫnı, Judah hanıwǫ t'à hayèhdı. Eyıt'à Tamar edetà kǫ̀ ts'ǫ̀ anajà.
Judah ekòet'ıì wets'ǫ hǫt'e nàyèhzhį̀ t'à hadı, “Seza Shelah ghàweehtı̨-le t'à ededı̨ senahk'e ehkw'ı k'ehoɂa hǫt'e,” hadı. Eyı tł'axǫǫ̀ Judah k'achı̨ yexè ı̨tè-le.
Eyıt'à Judah edeza Onan ts'ǫ̀ hadı, “Nı̨ı̨de wets'èkeè xè wheętı̨, gonàowoò k'ę̀ę̀ wets'ǫ̀ ehkw'ı eghàlaı̨da, hanì-ı̨dè nı̨ı̨de wets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ gǫ̀hłı̨į̀ anele ha,” yèhdı.
Ełechı łǫ̀hdı̨ gǫ̀hłı̨ ı̨lè ts'edı. Goı̨de t'akwełǫ̀ǫ̀ ts'èko į̀hchì, hanìkò weza gǫ̀hłı̨-le et'ıì ełaı̨wo.