29 Eyı dǫ ezhı̨ne k'ę̀ę̀ daɂeehke ha nıwǫ-le t'à Zezì ts'ǫ̀ hadı, “Amìı sèot'ı̨ agı̨ı̨t'e awį̀ı̨dı?” yèhdı dayeehke.
Zezì, wecheekeè eyıts'ǫ dǫ hazǫǫ̀ edets'ǫ̀ gokayaı̨htı tł'axǫǫ̀ gots'ǫ̀ hadı, “Amìı sek'èè at'ı̨ ha nıwǫǫ sìı edeghǫ nànıwo ha nıìle eyıts'ǫ edets'ǫ dechı̨et'aa sek'èè nayatı̨ ha hǫt'e.
Zezì dǫ daehke, “Eyı dǫ taı gıghǫ nìı̨dee sìı, amìı eyı dǫ ts'ǫ̀ edèot'ı̨ ts'àdıı elı̨ı̨ lanì?” yèhdı.
Eyıt'à Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Naxı̨ sìı dǫ gıdaà ehkw'ı k'ehoahɂa, hanìkò Nǫ̀htsı̨ naxıdzeè k'èezǫ hǫt'e. Dǫ ayìı gıgha deɂǫ̀ǫ̀ wet'àaɂàa sìı Nǫ̀htsı̨ wegha wet'àaɂà nıìle.
Dànì Nǫ̀htsı̨ ehkw'ı agohɂį̀ı̨ sìı gık'èezǫ-le, hanìkò edek'ę̀ę̀ ehkw'ıì agede ha gı̨ı̨wǫ. Eyı ts'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ wek'ę̀ę̀ ehkw'ı ats'edee nàowoò k'èagı̨ı̨t'e-le.
Abraham nezı̨į̀ eghàlaı̨dà k'èxa ehkw'ı awììdlà nı̨dè yeghǫ xàdahodì ha dìì-le ı̨lè. Hanìkò Nǫ̀htsı̨ nadąą̀ edeghǫ xàdahodì ha dìì.
Dǫ wı̨ı̨zìı Moses wenàowoò t'à Nǫ̀htsı̨ nadąą̀ ehkw'ıì awedle ha nıìle, eyı sìı hotıì wek'èhoedzǫ hǫt'e. Dıı hanì dek'eèhtł'è t'à, “Dǫ ehkw'ı agı̨ı̨t'ee sìı Nǫ̀htsı̨ gıgha ehkw'ı-ahodı t'à geeda ha,” dek'eèhtł'è.
Eyı ts'ıhɂǫ̀ dǫ dànì eghàlaeda weghàà dǫ ehkw'ı eda k'ę̀ę̀ wııtà hǫt'e, wegha ehkw'ı-ahodı zǫ t'à nıìle.