18 Zecharıah yak'eet'ı̨į̀ ts'ǫ̀ hadı, “Eyı hagode ha ayìı ghàà wek'èehsǫ lì? Hòt'a eneèko whıhłı̨ eyıts'ǫ sets'èkeè sı ts'ǫǫ̀ko whelı̨,” yèhdı.
Hanìkò Abram hadı, “Sets'ǫ̀ K'àowo Nǫ̀htsı̨, dıı dèè seghaelı̨ ha nı̨ı̨dıı sìı ayìı ghàà wek'èehsǫ ha?” hadı.
Abraham Nǫ̀htsı̨ nadąą̀ dèè k'e nàgòı̨hgè, hanìkò wegha enıìyah t'à edets'ǫ̀ nàɂedlò, hanıwǫ, “Dǫ ı̨łèakw'eènǫ weghoò sìı dàht'e wezaa gǫ̀hłı̨ nǫǫ̀? Eyıts'ǫ Sarah łǫǫ̀tǫènǫ (90) weghoò elı̨ı̨ sìı chekoa nìhtè ha nì?” edets'ǫ̀ hanıwǫ t'à wegha sììdì lanì.
Sarah wegha enıìyah t'à edets'ǫ̀ nàɂedlò, hanıwǫ, “Hòt'a ts'ǫǫ̀ko whıhłı̨ tł'axǫǫ̀, eyıts'ǫ sedǫǫ̀ sı eneèko whelı̨ tł'axǫǫ̀ edànì chekoa sets'ǫ welì?” hanıwǫ.
Mary yak'eet'ı̨į̀ ts'ǫ̀ hadı, “Dǫzhìı k'èehsǫ-le t'à, dànì sexè hagòjà lì?” yèhdı.
Hanìkò Elızabeth wezaa gǫ̀hłı̨ ha dìì ts'ıhɂǫ̀ gıza gǫ̀hłı̨-le. Hòt'a į̀łak'aà ǫhdah gehłè.
K'àhdzǫ ı̨łèakw'eènǫ weghoò ı̨lè, eyı xè sıì ǫhdah whelı̨ eyıts'ǫ wets'èkeè Sarah sıì ts'ǫǫ̀ko whelı̨ t'à chekoa wets'ǫ ha dìì, hotıì yek'èezǫ, hanìkò edınì nàtso ayį̀į̀hwhǫ.