49 Hanìkò dǫ hazǫǫ̀ Moses wenàowoò k'ègeezǫ-le sìı gha ehkw'ı adı. Eyı k'èxa gıgha hoìla ha,” gedı.
“K'aodèe gots'ǫ hanì-le-ı̨dè Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ gots'ǫ dǫ wı̨ı̨zìı ehkw'ı adı gı̨ı̨hwhǫ nıìle.
Dǫ ı̨łè Nıcodemus wìyeh Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ goxè wheda elı̨ hǫt'e. Ededı̨ ı̨dì Zezì ts'àèhtła ı̨lè. Nıcodemus dagoehke, hadı,
Hadı t'à gıts'ǫ̀ hadı, “Negǫ̀hłı̨ gots'ǫ hołı̨ı̨-hohtsı̨ı̨-dǫǫ̀ anet'e, hoghàgoı̨htǫ ha neewǫ nì?” gıìhdı tł'axǫǫ̀ xàdegeèzhì.
Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ mǫ̀hdaa Zezì gà nàgeèhzaa sìı hadıì gıìkw'o t'à Zezì dageehke, “Goxı̨ sı godaà goìle nı̨ı̨dıì nì-aı̨dı?” gıìhdı.