43 Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Seghǫ sǫahdı-le.
Zezì hanì gogede gok'èezǫ t'à gots'ǫ̀ hadı, “Naxınì nàtso-le dìì. Dànìghǫ łèt'è whìle ghǫ ełets'ǫ̀ goahde?
Kǫ̀ta Capernaum nègı̨ı̨de. Kǫ̀ goyìı geèhkw'e ekò Zezì edecheekeè dagoehke, “Tı̨lı k'e nats'adè ekò ayìı ghǫ ełets'ǫ̀ nàyaahtı nǫǫ̀?” gòhdı.
Zezì eyı ghǫ dageehke ha gı̨ı̨wǫ gok'èezǫ t'à gots'ǫ̀ hadı, “ ‘Whaà-le-t'ıì seahɂį̀ ha-le, eyıts'ǫ k'achı̨ whaà-le-t'ıì seahɂį̀ ha,’ dehsı̨ı̨ sìı ayìı awèehsı̨ dahwhǫ t'à weghǫ dałeahke nì-aahdı?
Hagedı, “Dıı Joseph weza Zezì nì-ı̨t'e? Wetà eyıts'ǫ wemǫ gık'èts'eezǫ hǫt'e. Eyıt'à dànìghǫ edeghǫ hadı, ‘Yak'e gots'ǫ hodàèhtła,’ ” gedı.
Setà jǫ ts'ǫ̀ sı̨ı̨hɂàa sìı dǫ sets'ǫ̀ ayehɂı̨ lenǫsıı, dǫ wı̨ı̨zìı sets'ǫ̀ ade ha dìì. Hanìkò dǫ sets'ǫ̀ ajà nı̨dè nǫǫde dzęę̀ k'e naìdà awehłe ha.
Hanìkò naxıta dǫ mǫ̀hdaa gıgha ehkw'ı aehsı̨-le,” Zezì gòhdı. Kèhogı̨į̀hwho gots'ǫ amìı gıgha ehkw'ı-ahodı ha-le eyıts'ǫ amìı k'aodèe gotł'aàyehtè ha sìı Zezì gok'èezǫ hǫt'e.
T'asìı hazǫǫ̀ hòèlı̨ı̨ sìı ı̨łè kò Nǫ̀htsı̨ wenaàhtǫ wheɂǫ nıìle. T'asìı hazǫǫ̀ wegha ts'ǫwhela xè wenadąą̀ wègaat'ı̨, eyıts'ǫ t'asìı hazǫǫ̀ k'èxa gosınìyaehtı ha hǫt'e.