48 Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Naxıdaà enıìyah nàhòwo lenǫsıı naxıgha ehkw'ı-ahodı ha nıìle,” yèhdı.
Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ mǫ̀hdaa eyıts'ǫ Sadducee gı̨ı̨lı̨ı̨ mǫ̀hdaa Zezì geèhdzà ha gı̨ı̨wǫ t'à gıts'ǫ̀-ède, hagıìhdı, “Yak'e gots'ǫ gogha enıìyah deè hoı̨htsı̨,” gıìhdı.
Dǫ mǫ̀hdaa hogets'ì t'à dıı hagedı ha, ‘Chrıst aht'e,’ hanì-le-ı̨dè ‘Nakwenàoɂǫǫ aht'e,’ hagedı xè enıìyah nechàa hogehtsı̨ ha. Dǫ ghǫdageehnè ha dìì-le nı̨dè Nǫ̀htsı̨ dǫ gòį̀hchìı sìı eyı kò goghǫdageehnè ha.
hagedı, “Dǫ eyıì-le edaxàwhela, hanìkò edaxàdeetè ha dìì! Israel got'ı̨į̀ gha k'àowocho ehłı̨ hadı ne! Dechı̨et'aa k'e ts'ǫ hodàèhtła nı̨dè gogha ehkw'ı adı ha.
Dǫ mǫ̀hdaa hogets'ì t'à dıı hagedı ha, ‘Chrıst aht'e,’ hanì-le-ı̨dè ‘Nakwenàoɂǫǫ aht'e,’ hagedı xè enıìyah nechàa hogehtsı̨ ha. Nǫ̀htsı̨ dǫ gòį̀hchìı sìı ghǫdageehnè ha dìì-le nı̨dè eyı dǫ kò ghǫyageeɂà ha hǫt'e.
Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Yak'e gots'ǫ wehłı̨ı̨, kǫ̀-naìtł'ı̨ı̨ lanì hodàdeèwò weehɂı̨.
“Abraham yets'ǫ̀ hadı, ‘Moses eyıts'ǫ nakwenàoɂǫǫ k'èagı̨ı̨t'e-le nı̨dè, dǫ ełaı̨wo gots'ǫ naìdà kò gıgha ehkw'ı adı ha nıìle,’ yèhdı,” Zezì hadıì dǫ xè godo.
Zezì hanì enıìyah łǫ godaà eghàlaı̨dà kò, ı̨łaà gıgha ehkw'ı-ahodı-le.
Dǫ wı̨ı̨zìı sexèht'eè gınadąą̀ enıìyah hòèhtsı̨ı̨ whìle. Hahłà-le nı̨dè gıhołı̨į̀ gık'e whela ha-le ı̨lè. Hanìkò dıì enıìyah łǫ gıaɂı̨ kò ı̨łaà sedzagı̨ı̨hwhǫ eyıts'ǫ Setà sı dzagı̨ı̨hwhǫ.
Zezì hajà t'à Israel got'ı̨į̀ mǫ̀hdaa hagıìhdı, “Amìı wedahxà anet'ı̨? Godaà enıìyah nechàa hòwheęhtsı̨ nı̨dè wek'èts'eezǫ ha,” gıìhdı.
Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Seghànedà t'à negha ehkw'ı-ahodı. Hanìkò amìı saɂı̨-le kò wegha ehkw'ı-ahodıı sìı wexè sìghà hǫt'e,” yèhdı.
Dèe-ts'ǫ̀-k'àowo-cheekeè hadı, “K'àowo, sezaa ełaàwı kwe sek'èı̨tła,” yèhdı.
Eyıt'à Paul eyıts'ǫ Barnabas whaà gots'ǫ̀ eyı kǫ̀ta agı̨ı̨t'è. Gots'ǫ̀ K'àowo wesǫnıwǫ ghǫ ededageedì-le gogı̨ı̨de eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ enıìyah hogèhtsı̨į̀ agǫ̀ǫ̀là t'à gıgodıì ehkw'ıı sìı wek'èhoedzǫǫ̀ ayį̀į̀là.
Barnabas eyıts'ǫ Paul gogede ekò dǫ hazǫǫ̀ ełèwhedee sìı ts'èwhı̨į̀ egeèhkw'ǫ. Dànì Nǫ̀htsı̨ gots'àı̨dì t'à dǫ eyıì-le xàɂaa gha enıìyah hogèhtsı̨ı̨ sìı ghǫ gıìkw'o.
Įdòo yat'a enıìyah hohtsı̨ ha eyıts'ǫ dèè gok'e enıìyah nàhòwoò ahłe ha. Edoò łǫ nı̨ı̨lı̨ ha, kǫ̀ nàtsoo xè ło łǫ agode ha.
“Israel got'ı̨į̀ yàahłı̨ı̨ sìı seàhkw'ǫ: Nǫ̀htsı̨ sìı, Nazareth got'ı̨į̀ Zezì naxıts'ǫ̀ yı̨ı̨hɂà hǫt'e, enıìyah łǫ hòèhtsı̨ı̨ eyı weghàà wek'èahsǫ hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ yet'à hanì naxıta eghàlaı̨dà, naxı̨ kò wek'èahsǫ hǫt'e.
Zezì wecheekeèdeè enıìyah łǫ eghàlagı̨ı̨dà t'à, dǫ hazǫǫ̀ gıgha enıìyah dìì.
Nılà t'à dǫ k'aàt'ıì agı̨ı̨le eyıts'ǫ necheekeè Zezì wıızì degaı t'à enıìyah deè geɂį̀ agı̨ı̨le,” gedıì yagı̨ı̨htı.
Zezì wecheekeèdeè dǫnı enıìyah łǫ hogèhtsı̨. Gıgha ehkw'ı-ahodıı gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı Solomon wets'ǫ sagòhɂı̨ı̨-k'è łą̀ą ełènagehdè ı̨lè.
Stephen Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫ eyıts'ǫ t'asìı nàtsoo wets'ǫ̀-èlı̨ t'à dǫnı enıìyah deè hòèhtsı̨.
Eyıt'à Moses, Israel got'ı̨į̀ Egypt nèk'e gots'ǫǫ̀ xàgoèwa. Egypt nèk'e enıìyah łǫ hòèhtsı̨. Tıcho Dek'oo gà eyıts'ǫ dı̨ènǫ xo ekìı-ka nèk'e k'ehogı̨ı̨hde ekò enıìyah łǫ hòèhtsı̨ ı̨lè.
Yedàyeh Nezı̨ı̨ wedahxà nàhtsoò asììdlà ts'ıhɂǫ̀ enıìyah łǫ hòwhıhtsı̨ t'à dıı hanì eghàlaıhdà hǫt'e. Eyıt'à kǫ̀ta Jerusalem gots'ǫ nıwàa nèk'e Ilırıcum ts'ǫ̀ Zezì-Krı wegodıì nezı̨ı̨ deghàà dǫ hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ wek'ayawhıhtı hǫt'e.
Israel got'ı̨į̀ gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı godaà enıìyah hołè ha gı̨ı̨wǫ, ekò Greece got'ı̨į̀ gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı wet'à gots'ı̨ı̨zǫǫ nàowoò xàgeeta.
Dǫ enıìyah hazǫǫ̀ xàɂaa hohtsı̨ı̨ sìı eyı weghàà Zezì wecheekeèdeè elı̨ wek'èhoedzǫ hǫt'e. Naxıxè aeht'è ekò sınì nàtso xè naxıta enıìyah łǫ hòwhıhtsı̨ ı̨lè.
Eyı dǫ wejıı nììtła nı̨dè wehłı̨ı̨ wedahxà eghàlaeda ha, ts'àhohtsı̨ xè enıìyah deè hohtsı̨ ha, eyıt'à dǫ ghǫyaeɂà ha.
Nǫ̀htsı̨ sìı godaà enıìyah łǫ xàɂaa eghàlaı̨dà t'à weghàà ehkw'ı-ahodı hǫǫwǫ hǫt'e, eyıts'ǫ wınì k'ę̀ę̀ Yedàyeh Nezı̨ı̨ t'asìı nezı̨ı̨ dǫ goghàyele hǫt'e.