18 Zezì hajà t'à Israel got'ı̨į̀ mǫ̀hdaa hagıìhdı, “Amìı wedahxà anet'ı̨? Godaà enıìyah nechàa hòwheęhtsı̨ nı̨dè wek'èts'eezǫ ha,” gıìhdı.
Zezì Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho gà nììtła. Ekǫ dǫ hoghàehtǫ ekò yahtıı-gha-k'aodèe eyıts'ǫ ǫhdah gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı Zezì ts'ǫ̀ geède, hagıìhdı, “Ayìı dahxà dıı hanì eghàlaı̨da? Amìı hanì neghàhòı̨ɂǫ t'à anet'ı̨?” gıìhdı dageehke.
Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ mǫ̀hdaa Zezì dageehke ha eyı nègı̨ı̨de. Zezì geèhdzà ha gı̨ı̨wǫ t'à hagıìhdı, “Yak'e gots'ǫ gogha enıìyah hoı̨htsı̨,” gıìhdı.
Dǫ łǫ Zezì gà ełèwhede ekò gots'ǫ̀ hadı, “Dıı dǫ hołı̨ı̨-nàowoò k'ę̀ę̀ geedaa sìı enıìyah deè geɂį̀ ha gı̨ı̨wǫ hanìkò hanıı wı̨ı̨zìı geɂį̀ ha-le. Nǫ̀htsı̨ dànì nakwenàoɂǫǫ Jonah xè enıìyah eghàlaı̨dàa sìı eyı zǫ geɂį̀ ha.
Kǫ̀ta Jerusalem gots'ǫ Israel got'ı̨į̀ gha k'aodèe John-Baptıst dageehke gha, yahtıı eyıts'ǫ Levıte gı̨ı̨lı̨ı̨ gıts'ǫ̀ geèhɂà. Dageehke, “Amìı anet'e?” gıìhdı t'à John-Baptıst gots'ǫ̀ goı̨de.
John-Baptıst dageehke, hagedı, “Chrıst anet'e-le, Elıjah anet'e-le eyıts'ǫ nakwenàoɂǫǫ deè anet'e-le nı̨dè dànìghǫ dǫ k'ètaį̀dzı̨?” gıìhdı.
Eyıt'à hagıìhdı, “Godaà enıìyah deè hoı̨htsı̨ nı̨dè weghàà ehkw'ı aı̨dı nets'ı̨ı̨hwhǫ ha.
Gıyatıì k'e Peter eyıts'ǫ John tanı nègogį̀ı̨wa gà dagogeehke, “Ayìı dahxà, hanì-le-ı̨dè amìı wıızì t'à hanì eghàlaahda?” gògedı.
Yahtıı-wet'àaɂàa-deè gots'ǫ̀ hadı, “Yatı nàtsoo naxıghàts'ı̨ı̨ɂǫ ı̨lè; Zezì wıızì t'à dǫ hoghàgıahtǫ-le naxèts'edı ı̨lè. Hanìkò Jerusalem dǫ hazǫǫ̀ ayìı hoghàgıahtǫǫ sìı eyı ghǫ gogedeè agejà, eyıts'ǫ goxı̨ got'àat'à eyı dǫ ełaı̨wo dahdı ha, k'ehoahɂa,” gòhdı.