30 Dǫ hagedı, “Eyı dǫjıı wets'ı̨ı̨hwhǫ-le nı̨dè nets'ǫ̀ wets'eechı ha-le ı̨lè,” gedı.
hadı, “Jerusalem ts'ǫ̀ ts'eedè ha. Ekǫ Dǫ-wet'àaɂàa-deè sìı yahtıı-gha-k'aodèe eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨-yatıì-k'ègedìı-dǫǫ̀ tł'aàgehtè ha hǫt'e. Ełaàwı gha gısınìyahtı ha. Eyı tł'axǫǫ̀ dǫ eładı̨ı̨ tł'aàgıhtè ha.
Yahtıı-gha-k'aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı t'asìı łǫ gık'e nìdahogį̀ı̨hɂǫ.
Dıı hadı ı̨lè, ‘Dǫ-wet'àaɂàa-deè sìı hołı̨ı̨-hogehtsı̨ı̨-dǫǫ̀ tł'aàgıhtè ha, dechı̨et'aa k'e wedıìtsò ha eyıts'ǫ taı dzę-ı̨dè naìdà ha,’ hadı ı̨lè,” gògedı.
Eyıt'à k'àowo Pılate gots'ǫ̀ xàèhtła, hadı, “Dıı dǫ ayìı wek'e nìdahoahɂà?” gòhdı.
Eyıt'à k'àowo Pılate hagòhdı, “Naxı̨ neweàhchı, naxınàowoò k'ę̀ę̀ wesınìyaahtı,” gòhdı. Israel got'ı̨į̀ hagedı, “Goxı̨ dǫ ełaàts'ehwhı ha gogha hòɂǫ nıìle,” gedı.
Zezì hadı tł'axǫǫ̀ k'àowo Pılate naetłaà ayele ha hoèhdzà, hanìkò Israel got'ı̨į̀ k'èdaà yagìzeh, hagedı, “Eyı dǫ naehtłaà wèneelà nı̨dè dèe-ts'ǫ̀-k'àowo Caesar weàgı̨ą nelı̨ nıìle. Dǫ k'àowocho edèedıı sìı Caesar k'èch'a adı hǫt'e,” gedı.
Gocho Abraham, Isaac, Jacob eyıts'ǫ gocho hazǫǫ̀ Gınǫ̀htsı̨ sìı, edecheekeè Zezì weghàsǫhoedıì ayį̀į̀là. Ełaàwı ha dǫ tł'aàwèahtı̨ ı̨lè, eyıts'ǫ k'àowo Pılate naxıts'ǫ̀ xàetłaà ayele ha nıwǫ kò naxı̨ weahwhǫ-le ı̨lè.
eyı gha daıhɂa hǫt'e eyıts'ǫ dǫjıı lanì satsǫ̀tł'ıì t'à daseetł'ı̨. Hanìkò Nǫ̀htsı̨ weyatıì sìı dǫ wı̨ı̨zìı dayeezà ha nıìle.
Naxıgha hoìla nı̨dè dǫ ełaahwho k'èxa welè-le, eeɂį̀ı̨-dǫǫ̀ aaht'e k'èxa welè-le, dǫjıı aaht'e k'èxa welè-le, eyıts'ǫ dǫ naxıìdı geeda-le kò gıghǫ goahde k'èxa welè-le.