57 Hanìkò yahtıı-gha-k'aodèe eyıts'ǫ Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı dǫ ts'ǫ̀ dıı hagedı ı̨lè, “Zezì edı̨į̀ wheda dǫ gık'èezǫ nı̨dè k'aodèe ts'ǫ̀ hagedı ha,” gedı. Zezì dageechı ha gı̨ı̨wǫ t'à, agedı.
K'aodèe k'achı̨ dageechı ha hogeèhdzà, hanìkò gotł'aetła.
Hanìkò dǫ mǫ̀hdaa Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ ts'ǫ̀ geède, Zezì ayìı eghàlaı̨dàa sìı gots'ǫ̀ hagedı.
Eyıt'à yahtıı-gha-k'aodèe eyıts'ǫ Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı ełegeèhdì gha Israel got'ı̨į̀ gha k'aodèe hazǫǫ̀ gokayagı̨ı̨htı, hagedı, “Eyı dǫ enıìyah łǫ hohtsı̨, eyıt'à ayìı dàwets'ele ha?
Zezì hadı t'à kwe negı̨į̀wa, nàgeehshì ha ı̨lè hanìkò Zezì gonaɂį̀-èhtła, Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho gots'ǫǫ̀ naèhtła.
Dǫ wèot'ı̨ Israel got'ı̨į̀ gha k'aodèe ts'àgeejı̨ t'à agedı. Israel got'ı̨į̀ gha k'aodèe dıı hagedı ı̨lè, “Amìı, ‘Zezì, Chrıst hǫt'e,’ hadıı sìı ełèts'ehdèe-kǫ̀ at'ı̨ ha-le,” gedıì yatıì gèhtsı̨ ı̨lè.