23 Dǫ yedzagı̨ı̨hwhǫǫ sìı k'į̀ t'à gıhtà.
Įłaà nıwà naetła et'ıì wı̨ı̨de gıaɂı̨. Įłaà gots'ǫ̀ etłe et'ıì dànì ełaàgıìhwhı ha sìı ełexè sıìgogį̀į̀là.
eyı gà dèè-yìı-gǫǫɂàa yìı gı̨ı̨hxà. Eyı dèè-yìı-gǫǫɂàa sìı weyìı tı whìle ı̨lè.
Eyıt'à Mıdıyan nèk'e gots'ǫ t'asìı gıghǫ nàedìı dǫǫ̀ gok'e gı̨į̀de ekò, ełechıke Joseph dèè-goyìı gots'ǫ xàgeèlì gà satsǫ̀ą degoo naènǫ k'èxa Joseph gıghǫ nàèdì, eyıt'à Ishmael got'ı̨į̀ Joseph Egypt nèk'e ts'ǫ̀ edexè nageèhchì.
Wı̨ı̨de gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gıtà gınahk'e Joseph ghǫneètǫǫ gık'èhogeèhzà t'à gınèlı̨į̀-le agejà xè nezı̨į̀ gıts'ǫ̀ xàyahtı ha gı̨ı̨wǫ-le.
Ełets'ǫ̀ hagedı, “Gochı wets'ǫ̀ hoìla hots'èhtsı̨ k'èxa dıì hotıì nàgoekwa hǫt'e. Sıì wegha dìì xè etewets'eèɂı̨ ha goghǫnàdaetì ı̨lè hanìkò wets'eèhkw'ǫ-le ı̨lè. Eyı ts'ıhɂǫ̀ dıì goxè hoìla k'ehokw'o hǫt'e,” hagedı.
“Joseph tı gà jìechochı̨į̀ dehshe lanì; wek'e jìecho łǫ, wekw'ıhchı̨į̀ nedè ts'ǫ̀ dehshe ha.
Hanìkò Jacob Wenǫ̀htsı̨ t'asìı wegha dìì-le sìı yets'àdı, eyıts'ǫ Israel wets'ǫ Kwe Nàtsoo yexoehdı t'à, Joseph wegǫ̀ nàtsoo hòèlı̨ xè k'į̀ t'à ehkw'ı eehtà.
“Dıı hazǫǫ̀ naxıts'ǫ̀ haehsı̨ hǫt'e, hanì-ı̨dè sı̨ set'à naxıgha ts'èwhı̨į̀ hòɂǫ ha. Dıı nèk'e naxıxè hoìla ha hǫt'e. Hanìkò sı̨ sìı dıı nèk'e hazǫǫ̀ gıghǫèhnǫ ne t'à, naxınì nàtsoò aahłe,” Zezì gòhdı.
Ekǫ Nǫ̀htsı̨ wecheekeè gınì nàtsoò agogele ha gots'ǫ̀ gogı̨ı̨de, hagògedı, “Hoìla łǫ gotehoowıı daats'ǫ̀ Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò k'ę̀ę̀ hòɂǫǫ goyats'eedè hǫt'e,” gògedı.