Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dànì Kèhoį̀wo 48:15 - Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è

15-16 Hanì t'aa Joseph gha nezı̨į̀ xàyaı̨htı, hadı, “Nǫ̀htsı̨, secho Abraham eyıts'ǫ Isaac gık'ę̀ę̀ geedaa sìı, dıı dzęę̀ ts'ǫ̀ sek'èdìı elı̨ı̨ sìı goxè sìghà ayııle, Yak'eet'ı̨į̀ hoìla hazǫǫ̀ ch'à edaxàsį̀ı̨htı̨ı̨ sìı dıı chekoa gıxè sìghà ayııle. Sıızì, secho Abraham eyıts'ǫ Isaac gıızì k'ę̀ę̀ gogıızı welè, eyıts'ǫ dıı nèk'e gıts'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ łǫ welè,” hadıì xàyaı̨htı.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dànì Kèhoį̀wo 48:15
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abram łǫǫ̀tǫènǫ-daats'ǫ̀-łǫǫ̀tǫ weghoò ekò gots'ǫ̀ K'àowo wets'ǫ̀ wègoèht'į̀, hayèhdı, “Nǫ̀htsı̨ t'asìı wegha dìì-le aht'e. Senadąą̀ hotıì ehkw'ı ı̨da.


Eyıt'à edetıtǫǫ̀ yìı gots'ǫ tıts'aàdìı tı-gedǫǫ-k'è ı̨whąą̀ tı deyìı̨htł'ı gà k'achı̨ tı ìhchı gha tık'è ts'ǫ̀ tı̨mǫèhza. Tıts'aàdìıcho hazǫǫ̀ gıgha hòt'a ts'ǫ̀ gogha tı eghǫèla.


“Eyıt'à dıı hasèhdı, ‘Gots'ǫ̀ K'àowo wenàowoò k'ę̀ę̀ ehdaa sìı edets'ǫ yak'eet'ı̨į̀ nexè ayele ha, eyıts'ǫ ayìı gha ekǫ naątła ha sìı nets'ǫ̀ hoedıì ayele ha. Hanì-ı̨dè setà wèot'ı̨ gots'ǫ seza wegha ts'èko į̀hchı ha.


Eyıt'à Jacob yegà nììtła gà yı̨ı̨ts'į̀. Wetà yegoht'ǫǫ̀-tsį̀ wegha łedì ghàà yek'èhoèhzà, eyıt'à dıı hadıì yatı nezı̨ı̨ t'à yek'eèyaı̨htı: “Hęɂę, dıı seza wetsį̀ hǫt'e, gots'ǫ̀ K'àowo dèè k'e sìghà hòɂǫǫ̀ ayį̀į̀làa sìı lanì łedì.


Bò łekǫǫ whet'ee segha nezı̨ı̨ sìı k'ę̀ę̀ xàı̨ht'è gà weghǫ shèhtı̨ ha sets'ǫ̀ı̨hge. Hanì-ı̨dè ełaehwhı kwe yatı nǫǫde wet'à nexè sìghà hòɂǫ ha sìı t'à nek'eèyahtı ha,” yèhdı.


Eyı tł'axǫǫ̀ Jacob Nǫ̀htsı̨ nadąą̀ yatı nàtsoo whehtsı̨, hadı, “Nǫ̀htsı̨ sexè at'ı̨ nı̨dè, t'aa ts'ǫ̀ sek'ehowoo sìı sexoehdı nı̨dè, eyıts'ǫ shèhtı̨ ha seghàɂeedı xè goht'ǫ yìı whıhdaa seghàyele t'à setà wekǫ̀ ts'ǫ̀ anasį̀į̀là nı̨dè Senǫ̀htsı̨ elı̨ ha.


Eyıts'ǫ dıı kwe nàıhgèe sìı Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ yats'ehtıı k'è gòɂǫ ha, eyıts'ǫ t'asìı hazǫǫ̀ seghàyelee sìı wets'ǫ hoònǫ-ı̨łè Nǫ̀htsı̨ ghàehłe ha,” Jacob hadı, yatı nàtsoo whehtsı̨.


Nǫ̀htsı̨ t'asìı wegha dìì-le sìı nexè sìghà ayııle, eyıts'ǫ dǫ xàgeèɂaa łǫ nets'ǫ xàhohwhıì ayııle.


Eyı tł'axǫǫ̀-ı̨dè Bethel gòyeh ts'ǫ̀ ts'ııdè, ekǫ Nǫ̀htsı̨ gha kwe-ladà ehtsı̨ ha. Sexè hoìla nàhòwo ekò Nǫ̀htsı̨ ekǫ seèhkw'ǫ ı̨lè eyıts'ǫ edı̨į̀ sek'eèhoowoo sìı sexè aet'į̀ hǫt'e,” gòhdı.


“Joseph tı gà jìechochı̨į̀ dehshe lanì; wek'e jìecho łǫ, wekw'ıhchı̨į̀ nedè ts'ǫ̀ dehshe ha.


Hanìkò Jacob Wenǫ̀htsı̨ t'asìı wegha dìì-le sìı yets'àdı, eyıts'ǫ Israel wets'ǫ Kwe Nàtsoo yexoehdı t'à, Joseph wegǫ̀ nàtsoo hòèlı̨ xè k'į̀ t'à ehkw'ı eehtà.


Eyı hazǫǫ̀ Israel got'ı̨į̀ gha hoònǫ-daats'ǫ̀-nàke dǫ xàɂaa agı̨ı̨t'e. Hanì t'aa Jacob nǫǫde yatı edeza goghàı̨la. Hazǫǫ̀ gıtaàt'eè ehkw'ı gots'ǫ̀ xàyaı̨htı.


Dıı Noah wegodıì hǫt'e: Ekìıyeè k'e Noah dǫ ehkw'ı eda ı̨lè. Dǫ gota nàı̨dèe sìı goxèht'eè ı̨ı̨dà-le, Nǫ̀htsı̨ k'ę̀ę̀ ı̨ı̨dà ı̨lè.


Į̀łak'aà Nǫ̀htsı̨ gha ehkw'ı geeda xè Nǫ̀htsı̨ nàowoò hazǫǫ̀ deghàà gık'į̀ı̨t'e.


Eyıt'à t'asìı ghǫ shèahzhe xè t'asìı aahdǫ, eyıts'ǫ t'asìı t'ahoòyį̀ı̨ haahɂı̨ nı̨dè, wet'à Nǫ̀htsı̨ weghàsǫahdı.


Godzeè t'à nàowo degaı k'ę̀ę̀ eyıts'ǫ ehkw'ı k'ę̀ę̀ eghàlats'ı̨ı̨dà wek'èts'eezǫ hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ wek'ę̀ę̀ dıı nèk'e dǫ gıta eyıts'ǫ naxıta hanì denahk'e eghàlats'ı̨ı̨dà hǫt'e. Dıı nèk'e gots'ǫ wet'à gots'ı̨ı̨zǫǫ nàowoò k'ę̀ę̀ ats'ı̨ı̨t'į̀ nıìle, Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫ k'ę̀ę̀ ats'ı̨ı̨t'į̀ hǫt'e. Eyı weghǫ xàdahots'edì ha dìì-le.


Eyıt'à, Zezì-Krı naxıts'ǫ̀ K'àowo elı̨ı̨ aahłà k'ę̀ę̀ t'aats'ǫǫ̀ wexè aahda.


Naxınì nàtsoò ats'ı̨ı̨là, ts'ǫǫ̀dahwhǫ nı̨dè naxıghǫnàdats'eetì, eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ wınì k'ę̀ę̀ hotıì ehkw'ı aahda, k'èdaà hanaxèts'edı ı̨lè. Ededı̨ sìı yak'e wenàowoò k'ę̀ę̀ hòɂǫǫ eyıts'ǫ welǫ whìle ts'ǫ̀ enıìyah wehòhɂǫǫ sìı ts'ǫ̀ naxıkayaı̨htı hǫt'e.


Jacob ełaàwı ha nìhǫǫwo ekò, wegha ehkw'ı-ahodı t'à edeza Joseph weza nàke gok'eèyaı̨htı ı̨lè. Edetè k'e whehdì xè Nǫ̀htsı̨ ghàsǫedı.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ