4 Hanìkò Jacob, Joseph wechı Benjamın edeza goxè ayį̀į̀là-le, wets'ǫ̀ t'asanàhòwo ha sǫnı nıwǫ t'à.
Eyı tł'axǫǫ̀ k'achı̨ ełets'ǫ̀ hagedı, “Edegha kǫ̀godeè gots'ıhtsı̨, eyıts'ǫ yayıhòłèe yat'a xèedìı gots'ıhtsı̨. Hanì-ı̨dè goızì nechàa edegha ts'ehtsı̨ ha, eyıts'ǫ hazǫǫ̀ nèk'e ts'ǫ̀ ehkèts'edè ha-le,” gedı.
Eyıts'ǫ gots'ǫ̀ K'àowo Nǫ̀htsı̨ hadı, “Dıı dǫ, nàowo nezı̨ı̨ eyıts'ǫ nàowo nezı̨-le k'èhoezǫ t'à goxèht'eè lajà. Ts'ı wet'à ts'eedaa gots'ǫ jìecho yııɂà sǫ̀ǫ̀, yı̨ı̨ɂà nı̨dè welǫ whìle ts'ǫ̀ eda ha,” hadı.
Rachel weza nàke gòı̨lè: Joseph eyıts'ǫ Benjamın.
Eyıt'à Joseph wı̨ı̨de hoònǫ tł'olà nàgehdı ha Egypt nèk'e ts'ǫ̀ geède.
Hanìkò Jacob hadı, “Seza nǫǫdea Egypt nèk'e ts'ǫ̀ naxıxè ade ha-le. Wı̨ı̨de ełaı̨wo ne xè ededı̨ zǫ sexè eda hǫt'e. Ekǫ naahdè t'à t'asajà nı̨dè sekwìghàagaà xè sekw'ǫǫ̀ nìtį̀ gots'ǫ̀ sedzeè nànııtì aseahłe ha hǫt'e,” yèhdı.
Nǫ̀htsı̨ t'asìı wegha dìì-le sìı eyı k'àowo etenaxeèhɂı̨į̀ ayııle welè. Hanì-ı̨dè naxıchı ı̨łè aìdaa sìı eyıts'ǫ naxıchı Benjamın naxıxè ek'èt'à nageedè agole welì. Ekò sı̨ sìı seza seghǫ gıwhìle nı̨dè hawet'è,” Israel gòhdı.
Joseph gota k'eet'į̀ là edechı Benjamın eɂı̨, xàè wemǫ weza hǫt'e. Dagoehke, “Dıı naxıchı nǫǫdea weghǫ sets'ǫ̀ goahde là eyı nìı̨t'e?” gòhdı. Benjamın ts'ǫ̀ hadı, “Cheko, Nǫ̀htsı̨ nets'ǫ̀ sǫnıwǫ welè,” yèhdı.