22 Ruben gots'ǫ̀ hadı, “Eyı cheko wets'ǫ̀ hoìla hoahtsı̨-le naxèehsı̨ ı̨lè, hanìkò aàhkw'ǫ ha dahwhǫ-le ı̨lè! Wedoò k'èxa dıì nàgoekwa hǫt'e,” gòhdı.
Gots'ǫ̀ K'àowo hayèhdı, “Sıì ekǫ-le eghàlaneedà. Seę̀hkw'ǫ! Nechı wedoò dèè k'e nałaètł'ıì anelà t'à neghǫ nàyaetı ha.
Joseph etaehtıı-dǫǫ̀ t'à gots'ǫ̀ gode ts'ıhɂǫ̀ ełets'ǫ̀ dàgedıı sìı goìkw'o kò wı̨ı̨de gık'èezǫ-le.
Joseph edı̨ı̨de ts'ǫ̀ hadı, “Sı̨ Joseph aht'e! Asį̀į̀ setà ı̨łaà eda?” gòhdı. Hanìkò wı̨ı̨de gıch'àèhyeh t'à t'asagıìhdı ha dìì.
Gıtà ełaı̨wo tł'axǫǫ̀ Joseph wı̨ı̨de hagedı, “Joseph gots'ǫ̀ wınì-le nı̨dè wets'ǫ̀ hoìla eghàlats'ı̨ı̨dà k'èxa ek'èt'à gots'ǫ̀ hoìla eghàlaeda ha sǫnı,” gedı.
Goxı̨ edet'à dats'ı̨ı̨ɂa hǫt'e. Ekò ededı̨ sìı hojıì hòèhtsı̨ı̨ whìle,” yèhdı.
Eyı dı k'e dǫ nàgedèe sìı Paul wılà k'e gòo nàhǫaɂò gıaɂı̨ ekò ełets'ǫ̀ hagedı, “Eyı dǫ eweèt'ı̨ ne sǫnı. Tı t'à ełaı̨wo-le kò gonǫ̀htsı̨ ı̨łè Justıce wìyeh sìı eda ha yı̨ı̨hwhǫ-le,” gedı.
Dànì nàowo k'ę̀ę̀ geeda ha sìı gıdzeè yìı wheɂǫ hǫt'e. Eyıt'à xàè gıdzeè et'ıì t'à nànıgedè eyıts'ǫ edek'e nìdahogeeɂà hǫt'e, ekǫ-le eghàlagı̨ı̨dà nı̨dè eyıts'ǫ ehkw'ı eghàlagı̨ı̨dà nı̨dè ededzeè yìı gık'èezǫ hǫt'e.)
Amìı wedaànìı̨tǫ wegha hòɂǫǫ sìı wedaànìı̨tǫ ha hǫt'e. Amìı behcho t'à ełaàwı wegha hòɂǫǫ sìı behcho t'à ełaàwı ha hǫt'e. Eyıt'à Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ dǫ ts'èwhı̨į̀ dagı̨ı̨ɂa xè edınì nàtsoò agı̨ı̨hwhǫ ha hǫt'e.
Sa sıì whekǫ̀ t'à dǫ gıkwǫ̀ k'eek'ǫ̀ ts'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ nàdahogeeɂà. Ayìı t'à dǫ dagı̨ı̨ɂaa sìı Nǫ̀htsı̨ yets'ǫ̀ K'àowo hǫt'e, hanìkò ı̨łaà edek'egı̨ı̨lı̨ ha gı̨ı̨wǫ-le eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ ghàsǫgeedı ha gı̨ı̨wǫ-le.