18 Įłaà nıwà naetła et'ıì wı̨ı̨de gıaɂı̨. Įłaà gots'ǫ̀ etłe et'ıì dànì ełaàgıìhwhı ha sìı ełexè sıìgogį̀į̀là.
Eyıt'à Esau edechı Jacob dzaı̨hwhǫ, wetà yatı nezı̨ı̨ yechı ghàı̨ɂǫ t'à. Edets'ǫ̀ hadı, “Età ełaı̨wo weghǫ ts'etse k'ehǫǫwo nı̨dè sechı Jacob ełaàwèehwhı ha,” hadı.
Ełets'ǫ̀ hagedı, “Nàtee dǫǫ̀ gots'ǫ̀ naetłe!
Gıtà ełaı̨wo tł'axǫǫ̀ Joseph wı̨ı̨de hagedı, “Joseph gots'ǫ̀ wınì-le nı̨dè wets'ǫ̀ hoìla eghàlats'ı̨ı̨dà k'èxa ek'èt'à gots'ǫ̀ hoìla eghàlaeda ha sǫnı,” gedı.
Sets'ǫ̀ hoìla eghàlaahda gha aaht'ı̨ ı̨lè, hanìkò wet'à gogha nezı̨į̀ hòɂǫ gha Nǫ̀htsı̨ ayį̀į̀là, dǫ łǫ edaxàgole gha ayį̀į̀là.
“Hanìkò dǫ dèè k'ègedìı sìı weza gıaɂı̨ ekò hałègeedı, ‘Eyı k'àowo weza hǫt'e sìı dıı dèè weghaelı̨į̀ agode ha. Ełaàwets'èhwhı, hanì-ı̨dè wedèè goghaelı̨ ha,’ gedı.
K'omǫǫ̀dǫǫ̀ et'ıì yahtıı-gha-k'aodèe eyıts'ǫ ǫhdah gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı Zezì ełaàwı ha gısınìyaı̨htı.
“Hanìkò dèè-k'ègedìı-dǫǫ̀ weza gıaɂı̨ ekò hałègeedı, ‘Dıı k'àowo weza sìı dıı dèè wegha elı̨ ha hǫt'e. Ełaàwets'èhwhı, hanì-ı̨dè wedèè goxı̨ goghaelı̨į̀ ade ha,’ gedı.
Dzędeè Passover gha nàsı̨ hołè ts'ǫ̀ nàke dzęę̀ whìle agòjà. Eyı dzędeè k'e łèt'èa dę łèt'è ghǫ shègezhe hǫt'e. Yahtıı-gha-k'aodèe eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨-yatıì-k'ègedìı-dǫǫ̀ Zezì ełaàgııhwhı ha gı̨ı̨wǫ t'à, dànì dǫ naàhtǫ dageechı ha sìı kak'egeet'į̀.
Eyıt'à eyı dzęę̀ gots'ǫ k'aodèe ełegeèhdìı sìı dǫ naàhtǫ Zezì ełaàgıìhwhı ha k'ehogeɂa.
K'omǫǫ̀dǫǫ̀ agòjà ekò Israel got'ı̨į̀ gha k'aodèe nàdegeeɂį̀ t'à Paul ghǫ ełegıadì. Paul ełaàgehwhı gots'ǫ̀ t'asìı gıwàhodı ha-le eyıts'ǫ tı sı gedǫ ha-le gha yatı nàtsoo edegha gèhtsı̨.