2 Jacob yets'ǫ̀ ìch'è, hayèhdı, “Nǫ̀htsı̨ aht'e nıìle. Ededı̨ sìı chekoa nets'ǫ-le anı̨hwhǫ hǫt'e,” yèhdı.
Eyıt'à Sarayı Abram ts'ǫ̀ hadı, “Gots'ǫ̀ K'àowo chekoa seghàı̨la-le t'à ts'èko segha eghàlaedaa sìı wet'àı̨tè, edahxǫ wets'ıhɂǫ̀ chekoa sets'ǫ welì,” hadı. Abram edets'èkeè k'èhoı̨ɂǫ.
Abımelek Abraham wets'èkeè nıìchı ts'ıhɂǫ̀ Nǫ̀htsı̨ sìı Abımelek wets'èkeè eyıts'ǫ ts'èko eyıì-le yexè nàgedèe sìı gıza gǫ̀hłı̨ ha dìì agǫ̀ǫ̀là ı̨lè.
Isaac wets'èkeè Rebekah chekoa wets'ǫ-le t'à yegha gots'ǫ̀ K'àowo ts'ǫ̀ yaı̨htı. Gots'ǫ̀ K'àowo yets'àı̨dı t'à wets'èkeè hotıeda-le ajà.
Gots'ǫ̀ K'àowo, Leah weghǫnehoòtǫ-le yek'èezǫ t'à chekoa wets'ǫ ayį̀į̀là, hanìkò Rachel chekoa wets'ǫ-le.
Eyıt'à Jacob, Laban ts'ǫ̀ wınì-le, hayèhdı, “Hot'eè, ayìı sek'enìdahoǫɂà ha? Nek'èch'a ayìı hòwhıhtsı̨ t'à hanì k'esı̨ı̨zo nǫǫ̀?
Hanìkò Joseph gots'ǫ̀ hadı, “Sets'àahjı̨-le. Nǫ̀htsı̨ wetł'axǫǫ̀ whıhda nıìle.
Hanìkò sı̨ dıı hanaxèehsı̨: Dǫ edèot'ı̨ ts'ǫ̀ ìch'ee sìı wesınìyaetı ha. Eyıts'ǫ dǫ edèot'ı̨ ts'ǫ̀ ìch'è t'à ‘Gonezǫ-le,’ hadıı sìı k'aodèe gısınìyahtı ha. Eyıts'ǫ amìı edèot'ı̨ ts'ǫ̀ ‘Ezhı̨ne anet'e,’ hadıı sìı wehłı̨kǫ̀ daı̨ɂaà awedle ha sǫnı.
Zezì dǫ hazǫǫ̀ yemǫǫ̀ nàgeèhzaa sìı gots'ǫ̀ wek'èch'a xè hotıì goghàeda. Sıì gıkwì nàtso t'à wegha dìì. Eyı tł'axǫǫ̀ dǫ wılà ełeènııtsoo sìı ts'ǫ̀ hadı, “Nılà daį̀chı,” yèhdı. Edılà daìchì ts'ǫ̀et'ıì wılà k'aàt'ıì anajà.
Mary ts'ǫ̀ hòtł'ò hadı, “Hazǫǫ̀ ts'èko daats'ǫ̀, nexè sìghà hǫt'e eyıts'ǫ eyı chekoa nìı̨htè ha sìı wexè sìghà hǫt'e.
“Ààhch'e nı̨dè hołı̨ı̨ hoahtsı̨-le,” dek'eèhtł'è. Sa nàɂàa ts'ǫ̀ ààhch'e-le,