18 Jacob, Rachel ghǫneètǫ t'à Laban ts'ǫ̀ hadı, “Netì nǫǫde Rachel k'èxa łǫ̀hdı̨ xo ts'ǫ̀ negha eghàlaehda ha,” yèhdı.
Isaac, Rebekah edemǫ nı̨hbàa yìı goyayeèhchì, eyıts'ǫ yexè honìdza. Eyıt'à Rebekah yets'èkeè whelı̨, eyıts'ǫ Isaac yeghǫneètǫ. Isaac wemǫ ełaı̨wo t'à wegha dìì ı̨lè, hanìkò dıì wegha t'asagǫ̀ht'e-le agòjà.
Laban hayèhdı, “Dǫ eyıì-le yìhchı nahk'e nı̨ neghàehtè ha denahk'e segha nezı̨ hǫt'e. Jǫ sexè nàądè,” yèhdı.
Eyıt'à Jacob, Rachel ìhchı ha łǫ̀hdı̨ xo ts'ǫ̀ Laban gha eghàlaı̨dà, hanìkò sıì Rachel ghǫneètǫ t'à wegha dıì whaà-lea lanì.
Eyıt'à Jacob, Rachel sı t'àı̨tè. Leah nahk'e Rachel ghǫneètǫ. Rachel xè honìdza k'èxa k'achı̨ łǫ̀hdı̨ xo ts'ǫ̀ Laban gha eghàlaı̨dà.
Sets'èkeè gık'èxa eghàlaıhdàa sìı seghàgı̨ı̨le, eyıts'ǫ seza sı, gıxè senèk'e ts'ǫ̀ anahde ha t'à. Whaà negha hòtł'ò eghàlaıhdàa sìı wek'èı̨zǫ hǫt'e,” yèhdı.
Hanì naènǫ xo ts'ǫ̀ nexè aeht'è. Netì nàke k'èxa hoònǫ-daats'ǫ̀-dı̨ xo negha eghàlaıhdà hǫt'e, eyıts'ǫ dıı tıts'aàdìı seghàneela k'èxa ek'ètaı xo ts'ǫ̀ negha eghàlaıhdà hǫt'e. Eyı weɂǫ̀ǫ̀ sets'àɂeedì gha nı̨dè sexè ekǫ-le k'ehoı̨ɂa.
T'eeko seahtè k'èxa ayìı dahwhǫǫ sìı seahkè. Dàı̨hcho ts'ǫ̀ wek'èxa nàehdì ha dahwhǫǫ sìı seahkè. Eyı t'eeko sets'èkeè elı̨ ha eyı zǫ dehwhǫ,” gòhdı.