14 Eyıt'à Jacob ejıetsoa nàke negoį̀wa gà edemǫ ghàyı̨ı̨wa. Wetà dànì bò wegha łekǫ k'ę̀ę̀ yegha yèht'e.
Isaac ekìı-ka ts'ǫ bò wegha łekǫ t'à Esau ghǫneètǫ, ekò Rebekah t'aa Jacob ghǫneètǫ.
Wemǫ yets'ǫ̀ hadı, “Seza, eyı yatıjıı, sı̨ sek'e awede. Dànèehsı̨ı̨ sìı hotıì hanele. Ejıetsoa segha nı̨į̀wa,” yèhdı.
Eyı tł'axǫǫ̀ Rebekah edeza ǫhdaà Esau wegoht'ǫǫ̀ nezı̨ı̨ goyìı whelaa sìı neyı̨į̀wa gà weza Jacob yeyìetłaà ayį̀į̀là.
Eyı tł'axǫǫ̀ bò łekǫǫ whet'ee eyıts'ǫ łèt'è whet'ee sìı wemǫ yeghàı̨hgè.
Ededı̨ sı bò łekǫǫ wheht'ee sìı edetà gà nèyı̨ı̨hgè xè yets'ǫ̀ hadı, “Età, ets'òdoò wheęda. Jǫ bò negà nìıhgè, weghǫ shèı̨tı̨, eyı tł'axǫǫ̀ yatı nezı̨ı̨ t'à sek'eèyawı̨ı̨htì nǫǫ̀,” edetà èhdı.
Bò łekǫǫ whet'ee segha nezı̨ı̨ sìı k'ę̀ę̀ xàı̨ht'è gà weghǫ shèhtı̨ ha sets'ǫ̀ı̨hge. Hanì-ı̨dè ełaehwhı kwe yatı nǫǫde wet'à nexè sìghà hòɂǫ ha sìı t'à nek'eèyahtı ha,” yèhdı.
‘Segha nàązè gà bò segha łekǫ whet'ee sìı weghǫ shèhtı̨ ha segà nìı̨hge. Hanì-ı̨dè ełaehwhı kwe gots'ǫ̀ K'àowo wenadąą̀ yatı nǫǫde wet'à nexè sìghà hòɂǫ ha sìı nek'eèyahtı ha,’ hadı weèhkw'o.
Ejıetsoa k'èhodìı gots'ǫ ejıetsoa nàke łek'àa sìı sets'ǫ̀-ı̨wa, netà dànì bò whet'ee wegha łekǫǫ sìı wegha xàeht'è ha t'à.
“Edexoahdı! Aahdǫ xè sìgoèt'ı̨ı̨ zǫ k'alaahdè-le eyıts'ǫ t'asìı łǫ ghǫ nànıahdè-le. T'asìı wet'àaɂà-le t'à naxıdzeè nàtso-le awede sǫ̀ǫ̀. Naxınaàhtǫ eyı dzęę̀ k'e nèhòkw'o nı̨dè hǫtsaa naxık'èchıìtła lagode ha.