18 Hanìkò Lot hagòhdı, “Sets'ǫ̀ k'àowo, hanì ha dìì!
Xàgogeèwa ts'ǫ̀et'ıì eyı dǫ ı̨łè hagòhdı, “Jǫ gots'ǫǫ̀ kwı̨ahdè, edaxàahdè! Ek'èt'à k'eaht'į̀-le eyıts'ǫ dèè goı̨tłoa k'e nìahdè-le! Yeè shìh ta ts'ǫ̀ kwı̨ahdè, hanì-le-ı̨dè ełaahde ha!” gòhdı.
Sedanıahwho eyıts'ǫ sets'ǫ̀ naxıdzeè sıì eteèɂı̨ t'à edaxàseahtı̨ hǫt'e. Dıı hoìla agode ha sìı wech'à yeè shìh ts'ǫ̀ kwı̨ehsa ha dìì, wet'à ełaehwhı ha.
Eyı dǫ hayèhdı, “Dzęh agodaade t'à sedı̨ı̨chı,” yèhdı. Hanìkò Jacob yets'ǫ̀ hadı, “Nedeehchı ha-le. Yatı nezı̨ı̨ t'à sek'eèyanehtı nı̨dè nedeehchı ha,” yèhdı.
Peter hadı, “Sets'ǫ̀ K'àowo, hahłe ha dìì, t'asìı wejıı sìı weghǫ shèhtı̨ whìle,” hadı.
Ananıas hadı, “Sets'ǫ̀ K'àowo, eyı dǫ weghǫ godı łǫ eèhkw'o. Nets'ǫ dǫ Jerusalem nàgedèe sìı hoìla łǫ gogha hòèhtsı̨ ghǫ eèhkw'o.