11 Abraham eyıts'ǫ Sarah hòt'a ǫhdah gehłè xè gıghoò łǫǫ̀ ajà. Sarah ts'èko ǫhdaà whelı̨ t'à bebìa nìhtè-le ajà.
Abraham Nǫ̀htsı̨ nadąą̀ dèè k'e nàgòı̨hgè, hanìkò wegha enıìyah t'à edets'ǫ̀ nàɂedlò, hanıwǫ, “Dǫ ı̨łèakw'eènǫ weghoò sìı dàht'e wezaa gǫ̀hłı̨ nǫǫ̀? Eyıts'ǫ Sarah łǫǫ̀tǫènǫ (90) weghoò elı̨ı̨ sìı chekoa nìhtè ha nì?” edets'ǫ̀ hanıwǫ t'à wegha sììdì lanì.
Abraham łǫǫ̀tǫènǫ-daats'ǫ̀-łǫǫ̀tǫ (99) weghoò ekò wekwǫ̀ nàat'a ı̨lè.
Eyıts'ǫ hadı, “Sarah chekoa eht'ò ayele ha sìı amìı Abraham ts'ǫ̀ hadı welì? Hanìkò eneèko whelı̨ tł'axǫǫ̀ wezaa nìı̨htı̨,” Sarah hadı.
Abraham hòt'a weghoò łǫǫ̀ ajà t'à sıì eneèko whelı̨, eyıts'ǫ gots'ǫ̀ K'àowo t'asìı hazǫǫ̀ t'à wexè sìghà hòɂǫǫ̀ ayį̀į̀là ı̨lè.
Sets'ǫ̀ k'àowo wets'èkeè Sarah ts'ǫǫ̀ko whelı̨ tł'axǫǫ̀ yeza nìı̨htı̨, eyıts'ǫ t'asìı hazǫǫ̀ wets'ǫ sìı edeza ghàı̨la.
Rachel edetà ts'ǫ̀ hadı, “Età sets'ǫ̀ nek'èch'a welè-le. Ts'èko ehłı̨ t'à nenadąą̀ nàhwho ha dìì,” edetà èhdı. Laban t'asìı hazǫǫ̀ ta k'eeta kò edenǫ̀htsı̨ą gòhɂǫ-le.
Zecharıah yak'eet'ı̨į̀ ts'ǫ̀ hadı, “Eyı hagode ha ayìı ghàà wek'èehsǫ lì? Hòt'a eneèko whıhłı̨ eyıts'ǫ sets'èkeè sı ts'ǫǫ̀ko whelı̨,” yèhdı.
Nèot'ı̨ Elızabeth ts'ǫǫ̀ko whelı̨ kò ededı̨ sı dǫzhìa nìhtè ha. Ededı̨ ‘weza whìle’ gıìhdıı sìı dıì xè ek'ètaı sa hotıeda-le hǫt'e.
Hanìkò Elızabeth wezaa gǫ̀hłı̨ ha dìì ts'ıhɂǫ̀ gıza gǫ̀hłı̨-le. Hòt'a į̀łak'aà ǫhdah gehłè.
Abraham hanıwǫ, “Nǫ̀htsı̨ sìı dǫ ełaı̨dèe naìdà ayele ha wegha dìì nıìle,” nıwǫ. Wedaànıts'ewo ha nı̨dè weza Isaac ełaı̨wo gots'ǫ naìdà lajà hǫt'e.