Kodhɔsö 2:3 - NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ3 ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ "yaaki waa‑ ‑gleng ‑së ‑zë ꞊gban "pɛpɛ suu‑ ‑slɔɔ Klisi ꞊në‑ 'gü. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
'Wɔn 'ö‑ ‑wɔn 'gü 'yö 'yi Klisi ‑wɔn ‑dhiang zë mɛ ꞊gban "pɛpɛ ‑dhɛ, 'yö 'yi ‑dhio dɔ‑ ‑nu ‑ta 'do 'do 'ka, 'yö 'yi ‑ya mü 'zü 'yi‑ ‑nu ꞊draan Atanna ‑wɔn ‑bha 'wɔndɔdhe 'ka ‑kɔ ꞊gban ‑kɔ ꞊gban suu 'gü bha 'yö bha. Kë "dhʋ̈ kö mɛ "pɛpɛ 'wo ‑kplü ‑sü 'ka Klisi ‑bha kö 'yi ‑wo ‑nu 'ka Atanna ‑kuu "dhiʋ̈ kö ꞊wa ‑kian ‑a ‑wɔn 'gü.
Yö ꞊në‑ ‑wɔn 'gü 'yö yii ‑dɩ 'pö yi 'gü 'yaa ga ‑bhɛa Atanna ‑dhɛ ‑sü 'ka ka ‑wɔn 'gü. ‑A ‑gɛn ‑mü ꞊dhɛ 'ö sü yi 'yi‑ ma‑ 'ka bha‑ ‑bha 'ö nu 'ö zun ꞊dɛɛ ‑bha, yi ‑bhɛa ‑dhɛ "tʋ̈ng ꞊gban "pɛpɛ 'gü kö ‑yö ka pa 'wɔndɔdhe 'ö ‑gban ‑a dhɔɔbhaawɔn ‑nu kë ‑sü ‑bha bha‑ 'ka, kö ‑yö ka gba "yaaki waa‑ ‑gɔgüsëdhɛ 'ö‑ ‑bha 'Nii‑ ‑ya nu mɛ ‑dhɛ bha‑ 'ka.
‑A ‑dhɛa ‑bha ꞊dhɛ Klisi ‑wʋ bha ‑yö kë ka "tʋʋdhö yi ꞊gban "pɛpɛ 'ka, kö yö ꞊në ‑yö kë kaa‑ 'wɔn ꞊gban "pɛpɛ zü ‑gban 'gü 'ka, kö 'ka ka 'ko ‑nu ꞊klang kë‑ 'ka, kö 'ka ‑dhio dɔ‑ 'ka ka 'ko ‑nu ‑ta 'wɔndɔdhe 'ö‑ nu ka ‑dhɛ bha‑ 'ka, kö 'ka Atanna 'tɔ bhɔ ‑tan ‑nu bho ka ‑sɔbhɛɛ 'ka ‑a nuɛ" bho ‑sü 'ka, kö 'ka "gbaɔ bho‑ ‑zü, kö "tan ‑dee 'ö‑ ‑bha 'Nii‑ "slʋ̈ʋ̈slʋ̈ dho "yi dɔ‑ 'ka ka ‑bɛan bha 'ka‑ bho ka faan ꞊gban 'ka.
'Wɔn 'gü ma ‑tʋ 'dhö 'mɛ 'ö‑ ‑gɔ ‑bha, dhiang 'ö Atanna ‑bha 'nii‑ 'dhö‑ zë sië ‑a ‑bha 'kɔdhigümɛ ‑nu ‑dhɛ bha‑ ‑mɛ ‑ya 'gü ma! 'Mɛ 'ö yaa‑ ‑to ‑gblü bha‑ "kplëë 'ka, 'bluu‑ 'ö Atanna ‑ya lɔɔ yi 'bha 'ka Izraɛdhö ‑mɛ ‑nu ‑dhɛ kö ‑wo "tʋng ‑ta bha a ‑dho ‑a 'dhɛ 'ö ‑bin ‑sü 'ka bha‑ nu‑ ‑mɛ ‑dhɛ, 'ö 'a ‑ya mü 'a ‑gwë "puu do 'ö 'tɔ ‑dee 'ö mɛ 'bha ‑mɛ 'bha 'yaa‑ dɔ, kö 'yii kë mɛ 'kö 'a‑ nu‑ ‑dhɛ bha‑ 'ka bha‑ nu‑ ‑mɛ ‑dhɛ.»