2 Kolɛntö 4:3 - Dan Blowo (Yacouba) Nouveau Testament3 'Kɛɛ kë‑ wo 'dhö bhë ꞊ya kë ꞊nɛ 'wuntaɔsë 'yi‑ ꞊blɛɛ' ‑na bhë ‑yö ‑bin ‑sü 'ka, 'ö‑ ‑gɛn ma ‑sü 'yaa 'dhö kö mɛ ‑nu 'ö 'wo 'gü ꞊siö' ‑zian ‑ta bhë, 'yö ‑an ‑dhë ‑bin ‑wun 'ka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kë 'ö‑ wo 'dhö bhë, yi 'kpaakpadhɛ ‑wun ‑blɛɛ mɛ ‑nu 'ö ꞊wa kë mɛ ‑dee ‑nu 'ka ‑Zlan ‑bha 'wun ‑nu 'gü bhë ‑an ‑dhë. 'Kɛɛ yaa kë ꞊nɛ 'kpaakpadhɛ 'ö go 'kpongtaa 'iin 'piigbeedhɛ ‑nu 'ö 'wo ‑ya ‑sü 'ka 'kpongtaamɛ ‑nu ‑gɔ 'dhiö 'ö 'wo ‑ya ‑sü 'ka kö ‑an 'gü ‑yö ꞊siö'‑ bhë ꞊nɛ 'yi ‑an ‑bha 'kpaakpadhɛ ‑wun ꞊blɛɛ.
'Kɛɛ dɔ 'ö 'kwa‑ wo ꞊dɛɛ ꞊nɛ ꞊wa 'dho zlöö ‑an ꞊zuöga ꞊ya kë 'glɔɔglɔ. Bhii ‑dhikuëdhe 'sëëdhɛ ‑be zii bhë ꞊waa‑ 'dhi 'po, ꞊waa‑ pö, 'waa‑ 'gü ma. ‑Yö kë ꞊nɛ pë 'wo‑ pö sɔ ‑yö ‑lo ‑sü 'ka ‑a ‑ta ‑a 'dhö ꞊nɛ ‑kɔ 'ö sɔ ‑yö ‑kë ‑lo ‑sü 'ka Moizö wöödhö bhë ‑a 'dhö. 'Kɛɛ sɔ 'ö ‑lo ‑sü 'ka ‑an wöë‑ bhë, 'yaa ‑mü mɛ 'ö ‑klu ‑sü 'ka Klito ‑bha ‑a ‑bha 'ka.
Bhii 'ö tɔɔ 'wuntaɔsë 'ö ‑gban Yesu ‑wun ‑bha bhë, ‑lo 'yi‑ woë ka ꞊plöö 'ma bhë, yaa kë 'wun ꞊blɛɛ' ‑wo 'kpaan 'ka, 'kɛɛ pë 'ö‑ 'gü ‑pë ‑yö ‑kë ka ꞊zuö' 'gü 'piigbeedhɛ 'ka yö mü 'dhö, ‑Zuu 'ö go ‑Zlan 'piö bhë ‑a ‑bha ‑nu yi ‑dhë ‑sü 'ka. 'Ö kë‑ wo 'dhö bhë 'pö 'ö ‑kë 'wun bhë ‑a ‑bha ‑ya yi ꞊zuö' 'piö kpinngdhö ‑sü ‑wun 'gü. Ka ‑de, ka‑ 'wun ‑dɔ ꞊nɛ, yi ‑bha wɔ ‑kɔ 'ö 'yi ꞊kaa' ka ziën 'ma bhë, ‑yö ‑kë ka ‑bha 'wun ‑së 'ka.