1 Kolɛntö 5:7 - Dan Blowo (Yacouba) Nouveau Testament7 ‑Ka ꞊bluubhɛɛpë zii 'ö ꞊sɔɔn yaa 'ka bhë ‑a bho ka ‑bha kö 'kaan‑ kë 'slööslö! ꞊Ya kë 'pö ka ‑dho kë ꞊nɛ 'bluu‑ 'yi ‑dëü 'ö‑ ꞊bhɛɛpë 'yaa‑ 'piö bhë ‑a 'dhö. 'Kɛɛ kë‑ wo 'dhö bhë, ma 'pö a‑ ꞊dɔa' ꞊nɛ ka‑ ‑mɛ ‑nu 'ka. Bhii 'ö tɔɔ kwa ‑bha Paakö 'wlaan‑ kë ‑sü zü ꞊ya dɔ 'saadhö; yö ꞊ga 'ö Klito ꞊ya kë sla‑ bhë ‑a ꞊bhoë' 'bhlanë 'ö ‑ziö kwa ‑bha ꞊sɔɔn yaa ‑ta bhë ‑a 'ka bhë. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kë‑ wo 'dhö bhë, ‑Zlan ‑yö Klito ‑nu sla‑ bhoë ‑pë 'ka 'dhö ‑yö kë 'dhö kö ‑a ‑bha ga ‑sü 'gü, ‑ziö mɛ ‑nu ‑bha ꞊sɔɔn yaa ‑ta dhe 'ö dho kë mɛ ‑nu 'wo ‑we ‑a ‑wun ‑bha ‑an ‑bha 'ka bhë, ‑yaan bɔ ‑a 'gü. ‑Zlan ‑ya ‑kë 'dhö kö ‑a ‑bha ‑kë kpengdhö ‑sü bhë, ‑yaan ‑a ‑zɔn 'ö tɔɔ kë‑ wo 'kpa bhë ‑a ꞊zuö' ‑yö ‑kë ‑saa 'ö ö ‑zo bho mɛ ‑nu ‑bha këwun yaa ‑nu ‑dhë; 'kɛɛ dɔ 'kwa‑ wo ꞊nɛ, ‑a ‑bha mɛ ‑kë kpengdhö ö wö 'dhiö ‑kɔ bhë, ꞊yaa‑ ‑zɔn kwa ‑dhë; 'ö tɔɔ ‑ya 'piö kö ‑a ‑bha ‑kë kpengdhö ‑sü bhë ‑yö 'to pin ꞊taa 'iin kö mɛ ‑nu 'ö 'wo 'dhoë‑ Yesu ‑bha ga 'ö‑ wo ‑an ‑wun 'gü bhë ‑a ‑dhɛ 'wun gia‑, kö ‑yaan ‑an kë kpengdhö 'pö.
꞊Dhɛ 'ö 'pö, kö ‑ka ka bo ka ‑bha wɔ ‑kɔ zii 'ö ka kë ‑kɔ 'ö 'dhiö ꞊zian' 'ö‑ yö ‑dhɛgbɛadhɛ 'gü bhë ‑a bho ka ‑bha ꞊nɛ ‑kɔ 'wo sɔ zii bho ‑na 'ka wo ‑bha 'wo‑ ꞊zong' ‑na ‑a 'ka bhë ‑a 'dhö! Bhii wɔ ‑kɔ zii 'ö ‑kë ‑de ꞊dhɔɔbhaapë ‑nu 'wo ‑kë mɛ ‑püö ‑pë ‑nu 'ka bhë ꞊nɛ 'wo dho mɛ ‑nu 'ka ꞊dhɔng ‑zian 'piö.