Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yith 48:12 - JAM DE NHIALIC 2011

12 Aye Bɛ̈nydït lueel an, “Piɛŋkï këdï wek kɔc ke Yithriɛl, we kɔc cä ke cɔɔl! Yɛn Nhialic, Yɛn ee tueŋ, ku ya ciëën, Nhialic tök!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yith 48:12
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ku ënɔɔnë, piŋ këdï wëndï. Piŋ kë lɛ̈k yïn apiɛth.


“Ënɔɔnë, piɛŋkï këdï dhuök, athiɛɛi atɔ̈u ke kɔc ee kuɛɛrkï kuanyiic.


Bäkkï, kɔc ke juöör ëbɛ̈n! Matkï wenïïm ku piëŋkï. Takï piny nɔm ëbɛ̈n kekë këriëëc nu thïn bɔ̈ ee tënë ku pïŋ.


Tïŋ tënhial! Eeŋa cak kuɛl ye tïŋ? Raan ee keek wët bei cït rem de tɔŋ, aŋic yek dï ëtɛ̈ɛ̈n ku aye ke cɔɔl ëtök, tök në rin! Riɛlde adït arëët, acïn töŋ liu në ke yiic!


Eeŋa ë loi ee kë cït tuölë? Eeŋa ë luel kueer ye kake ciɛɛŋ thɛɛr muk? Ee Yɛn Bɛ̈nydït, Yɛn ë tɔ̈u ëtɛ̈ɛ̈n të ɣɔn gɔlë käŋ ku Yɛn Bɛ̈nydït, Yɛn bï tɔ̈u ëtɛ̈ɛ̈n në thök de käŋ.


“Kɔc ke Yithriɛl, wek ee cäätɔɔkï, wek aa lac keek bäk aa awuutkï, ke we bï ya ŋic ku gamkï Yɛn, ku bäk yökic nɔn ee Yɛn Nhialic Yatök. Ku cïn yanh däŋ rek rɔt piny ke Yɛn, acïn yanhdäŋ ë cï kɔn tɔ̈u, ku acïn däŋ bï bɛ tɔ̈u.


“Ee Yɛn Yatök, Yɛn aye Bɛ̈nydït, Raan töŋ ee Yen duëër we kony.


Aye Bɛ̈nydït lueel an, “Piɛŋkï ënɔɔnë wek awuutkï, kɔc ke Yithriɛl, kɔckiën cä lɔc, kuat de Jakop.


Kë lueel ë Bɛ̈nydït melik de Yithriɛl, ku ye konyde, Bɛ̈nydït de rɛm kï: “Yɛn ee tueŋ, ku Ya ciëën, ku Yɛn ee Nhialic a tök, acïn yanh däŋ ee Yɛn a tök.


“Piɛŋkï këdï, wek kuat de Jakop, wek baai de Yithriɛl cï döŋ ë bɛ̈n. Wek cä muk gɔl të wään ë dhiëëthë yïn.


Yɛn ee Nhialicdun ku wek bä muk agut të cïï wek dhiɔp abäk nïïm lou në nhïm ɣer. Wek cä looi, ku wek bä muk, wek bä gäm kuɔɔny ku luäk week.


Piɛŋkï kë luɛɛl, wek juöör mec, wek kɔc rɛ̈ɛ̈r të mec! Wään kën ë ya dhiëëth, Bɛ̈nydït acï ya lɔc ku kuɛny yɛn ke ya ye awunde.


Aye Bɛ̈nydït lueel an, “Piɛŋkï këdï, wek kɔc kɔɔr kuɔɔny, wek kɔc ee luääk kɔɔr tëde yɛn. Takï wenïïm në kuur ë bä wek thïn, të wään wëc ë week bei thïn.


“Piɛŋkï kë luɛɛl kɔckï, piɛŋkï kë luɛɛl yɛn cï wëëtdï gäm juöör, lööŋkï abïk keek yiɛ̈n ɣɛɛr.


“Piɛŋkï kë luɛɛl, wek kɔc ŋic piathëpiɔ̈u, kɔc tɔ̈u ë wëëtdï në kepiɔ̈ɔ̈th. Duökï ee riɔ̈ɔ̈c të lɛ̈ɛ̈t ë kɔc week ku karɛc luɛɛl ë wegup,


“Piɛŋkï ënɔɔnë, kɔckï ku bäkkï tëdï, bäkkï tëdï ku wek bï dɛk pïïr! Yɛn bï man bï tɔ̈u athɛɛr looi wo week ku gäm week athiɛɛi wään cän gutguut lɛ̈k Debid.


Yen tëde ka, kɔc ë bɔ̈ ciëën abïk wɛɛn tueŋ, ku wëën kɔc ë bɔ̈ tueŋ ciëën. Kɔc cï cɔɔl ajuëckï, ku kɔc cï lɔc alikï.


Ku week aya, wek nu ë keyiic, wek kɔc cï cɔɔl, bäk aa kɔc ke Yecu Kërtho.


Cöök ŋicku kï, an, Këriëëc ëbɛ̈n ee mat ëtök, bï kɔc nhiaar Nhialic bɛ̈n luöi këpiɛth, kɔc cï cɔɔl ë këde piɔ̈nde.


ku tëde kɔc cï cɔɔl, Judai ayï Girikii, yen aye Kërtho, riɛldïït ë Nhialic, ku ye pɛlënɔm ë Nhialic.


“Ee yɛn aye Nhialic yatök, acïn yanh däŋ tɔ̈u në yalɔ̈ɔ̈m. Yɛn ee näk, ku yɛn ee wëi gam, yɛn ee bɔ̈t looi, ku yɛn ee pial de guöp bɛ̈ɛ̈i.


Ku wek ee dhiën cï lɔc, bäny ke kake Nhialic, bäny ke dhiën ë melik, jur ɣeric, kɔc lɛɛn ke Nhialic pei, ke we bï kɔc aa guiëër piath de Raan ë cööl week bei ë cuɔlic bäk aa tɔ̈u ë ɣɛɛrdɛn ë pinyic ɣɛɛrdɛn ë gäi.


röl luel en an, “Yɛn ee Tueŋ ku ya Ciëën: Gäär kë cï tïŋ ë awerekic, ku tɔ yïnë ɣööt ke Nhialic nu Athia kadhorou: Epetho, ku Thumurna, ku Pergamo, ku Thuatira, ku Thardith, ku Piladelpia, ku Laodikia.”


Acïï Bɛ̈nydït Nhialic, Raan nu, ku aa nu, ku abï bɛ̈n, Raan ee käŋ lëu ëbɛ̈n lueel an, “Yɛn aye tueŋ ku ya ciëën, göl ë käŋ ku thök ë käŋ.”


Ku abïk tɔŋ yiɛ̈n Nyɔŋamääl, ku abï Nyɔŋamääl ke tiaam, luɔi ee yen Bɛ̈nydït ë bäny nïïm, ku ye melik ë meliik nïïm, ku kɔc cath në yen acï ke cɔɔl, ku cïke lɔc, ku yek adööt.”


Ku gäär tunynhial de ɣön ë Nhialic nu Thumurna alë: Kakë aluel raan keek, raan tueŋ ku ye raan ciëën, raan ëcï thou, ku be pïïr:


Yɛn aye tueŋ ku ya ciëën, göl ë käŋ ku thök ë käŋ.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ