Bɛ̈nydït abï Yithriɛl luööi këtuc, ka abï ke lath cï apäth nu ë nyinic. Abï kɔc ke Yithriɛl nyuän thäär bei piny piɛth cï gäm kuarken, ku thëi ke piny në wɛ̈ɛ̈r ë Yuparat kɔ̈ɔ̈th ya, në kë cï kek Bɛ̈nydït tɔ göth, në biäk cï kek röt luöi yanh cɔl Acera.
Aɣap acï yanh tik Acera guaŋ ku tɛ̈ɛ̈u nhial. Acï kajuëc looi bïï yen ke Bɛ̈nydït, Nhialic de Yithriɛl tɔ göth, awär meliik ke Yithriɛl ɣɔn kɔn bɛ̈n në yenɔm tueŋ.
Acïk lööŋ ke Bɛ̈nydït Nhialicden dhoŋ kɔ̈ɔ̈th ëbɛ̈n, ku luikï röt yiëth ke daau kaarou bïk keek lam, ku loikï yanh tiiŋ cɔl Acera, ku yek kuɛl nhial lam ku luuikï Baal.
Ë ɣään thöny nyɔk në yïk, ka ɣɔn cïï Ɣedhekia ke riɔ̈ɔ̈k, ku lui Baal yïk kekë yanh tiiŋ cɔl Acera cït luɔi de Aɣap melik de Yithriɛl, ku ye kuɛl lam ku luuikï ke.
Ku tɛ̈ɛ̈u kïn de yanh tik cɔl Acera ë Luaŋdïtic të ɣɔn cï Bɛ̈nydït thɔ̈n Debid kekë wëndɛn Tholomon an: “Në Jeruthalemic eenë, ë Luaŋdïtic, ee yen cä lɔc në dhiëën ke Yithriɛl yiic ëbɛ̈n, ke ee të bïï ë Yɛn aa lam aɣet athɛɛr.
Acïï Bɛ̈nydït lueel an, “Duökï röt lui yiëth, ku duökï wal loi ayï kuur yaath duökï keek lui röt. Ku duökï kuur cï guaŋ tɛ̈ɛ̈u pinydun ku yak keek lam. Ee yɛn Bɛ̈nydït Nhialicdun.