28 Na wën, ke lɔ biic, yen ee lïmë guöp, le ku yök raan töŋ ë wɛ̈ɛ̈tkɛn ee kek lïïm, raan cath ke känyde, käny baŋ, cït jini tök tei, go dɔm, ku min röl, lueel an, “Cuölë yɛn känydiën cath ke yïn.”
Të le kɔc ke juöör agamɔ bɛ̈ɛ̈i bï ke bɛ̈n ɣaac, në köölë ë Thabath ku nɔn ee kakɛn kɔ̈k kek bïk ɣaac në kööl tueŋ de akööl ɣeriic, ke yen acuku keek bï aa ɣɔɔc tëde keek. Të cïï run kadhorou tëëk wok cïï piny bï aa puur, ku wok bï käny ke kɔc aa pɔ̈l.
Go kɔc thiëc an, “Eeŋö ye wok thek të cïï Bɛ̈nydït ye ŋic? Eeŋö ee wok mɔ̈l në cäm të cïï Bɛ̈nydït këda ee woi?” Aye Bɛ̈nydït lɛ̈k keek an, “Yic kï, të ya wek thek, wek ee lɔ ke we kɔɔr kake piɔ̈ɔ̈thkun, ku yak kɔc lui në week yɔŋ.
Acïï Bɛ̈nydït Awärjäŋ lueel an, “Wek cï awɛ̈ɛ̈c looi në kaam bääric, wek bäny ke Yithriɛl! Pälkï akuöörkuöör ku yaaŋ de kɔc! Luɔikï yic, ku piathëpiɔ̈u. Wek cïï kɔckï bï bɛ nyɔk ë cuɔp wek keek wei pinyden. Yɛn Bɛ̈nydït Awärjäŋ, ee Yɛn lɛ̈k week ee kënë.
Na ɣɔn amiäk, të jël en, ke jɔ rial bɛ̈ɛ̈i bei, yïn raan de ɣöt, ku yöök an, ‘Muk apiɛth, ku na de wëu kɔ̈k cï yïn ke ye ɣɔ̈ɔ̈c, ke yïn bä cuööt miäk, të cän bɛ̈n.”’