Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Maika 1:5 - JAM DE NHIALIC 2011

5 Ku kënë ëbɛ̈n, ee biäk de kërɛɛc de Jakop. Ku eeŋa bï gäk awäny ë baai de Yithriɛl? Cie Thamaria? Ku eeŋa bï gäk awäny ë Juda, awäny cï yen yiëth kɔ̈k lam? Cie Jeruthalem yiɛnhde?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Maika 1:5
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Go Tholomon të ye Cemoc yanh de Mowap lam thïn yïk në kuur nɔm, në Jeruthalem biäk të lɔ aköl amiäk, ku yïk të ye Molek lam thïn, yanh de Ammon.


Jamdɛn cï yen cööt në löŋ ë Bɛ̈nydït ke jiëëm yïïŋ de Bethel ku ɣään ke läm nu ë pɛ̈ɛ̈nydït ke Thamaria yiic abï rɔt looi cït man cï yen ye lueel.”


Na wën ke ɣɔc kuur de Thamaria tëde Cemer në aguum kadhetem ke ateek. Go Omri pänydït yïk ëtɛ̈ɛ̈n ku jɔ cäk an Thamaria, në rin ke Cemer raan ɣɔn de kuur.


Na ɣɔn cï Jothia run aa bɛ̈t ke ye melik, ku ŋoot ke ye meth aya, ke gɔl läm de Nhialic de kuɛɛrë melik Debid. Na ɣɔn aa cï run wan kaŋuan, ke riäk ɣään ye yiëth lam, ku riëëk kïn de yanh tik Acera, ku lɔ yiëth kɔ̈k ëbɛ̈n.


Go kɔc yöök bïk yïk ye ë Baal lam thïn jäp piny, ku bïk yïk ye wal ŋïr nyop thïn thuöör piny. Ku nömkï kïn de yanh tik Acera ku lɔ yiëth kɔ̈k, ku guärkï keek abïk ciët abuui ku jɔkï abuui wɛɛr ë rɛ̈ŋ ke kɔc wään ee keek lam nïïm, ku yek keek gäm miɔ̈c.


Yithriɛl acïï ril në Thamaria pänydɛn dït, ku Thamaria acïï ril në melik Peka wën ë Remalia. “Na cïï gämdun ee kɔ̈ɔ̈c ke wek cïï bï kɔ̈ɔ̈c.”


Yithriɛl, yïn cï ee kënë yiɛ̈në rɔt! Yïn cï ya nyääŋ piny, Yɛn Bɛ̈nydït Nhialicdu, ku ee Yɛn ë ciɛɛth yïn në pïïrdu yic ëbɛ̈n.


Awänyduön cäk loi yen abï we luöi këtuc, ku jäldun tëde Yɛn abï we luöi këtuc. Abäk ŋic nɔn tuc en thok ku rɛɛc, yen kë cä wek Ɛn nyääŋ piny, Yɛn Bɛ̈nydït Nhialicdun, ku bɛkï piɔ̈ɔ̈th ciɛ̈n adöt në Yɛn. Acä lueel, Yɛn Bɛ̈nydït Awärjäŋ.”


Yɛn cï karɛc ke tït ke Thamaria tïŋ, acïk jam ë rin ke Baal, ku acïk kɔckï tɔ mär.


Ku Yɛn cï tït ke Jeruthalem tïŋ aloikï karɛc aläl, ayek diäär nööm ku luelkï lueth, ayek kɔc kuɔny bïk karɛc looi, ka acïn raan ee luɔi de karɛc dɔ̈m kɔ̈ɔ̈c. Aya ke tïŋ acïk rac kedhie, cït kɔc ke Thɔdom ku Gomoora


Juda, yïn cï ee kënë luöi rɔt yïtök në kueerduön ee yïn pïïr, ku në biäk de kakuön cï looi. Karɛcku acïk yïn tɔ nuan, acïk yïn gut piɔ̈u.


Ku kë loi rɔt, karɛckun acïk week pɛ̈n bɛ̈n bïï ee kapiɛthkë bɛ̈n tëde week.


Ku yïn piny piëŋë! Ku në biäk luöi Yɛn täŋdɛn rac këtuc ëbɛ̈n, Yɛn bï riääk bɛ̈ɛ̈i në ee kɔckë gup, në biäk cï kek wëëtdï rɛɛc ku kënkï wëlkï riëëu.


Acïn kë cï döŋ në kak ee wook tɔ lec röt. Amawoou në wook, wok cï karɛc looi, ku ënɔɔnë wok cï luöi këtuc.


“Nyankui dït acɔl ke Thamaria, nu ë biäk lɔ të lɔ rut kekë wuötkɛn kor, ku nyankui koor acɔl Thɔdom kekë wuötkɛn kor, nu ë biäk të lɔ wöuwic.


Go Bɛ̈nydït lueel an, “Të kaar Ɛn nɔn puɔ̈k Ɛn kɔckï nïïm athiɛɛi, ku kaar luɔi ta Yɛn Yithriɛl ŋuɛ̈ɛ̈n, ke awɛ̈ɛ̈c ke Eparaim ë ke jɔ tïc ëgɔk, ku tiëc karɛc ye Thamaria ke looi. Ayek röt math, ku cuëërkï röt, ku rumkï kɔc në kuɛɛriic.


Amawoou në week, wek kɔc cï rëër lɔ läŋ yök në Dhiɔn, ku kɔc cï gup a päl piny në kuur ë Thamaria nɔm. Wek bänydït ke baai de Yithriɛl ee röt yök cït ka wär bäny ke juöör ëbɛ̈n. Wek kɔc ye kɔc ke kuɔɔny kɔɔr tëde keek!


Ɣään thöny ɣɔn ye kuat de Yithaak lam thïn abïï ke nyääŋ piny. Ku ɣään ke läm ke Yithriɛl, abï ke dhuɔŋ piny. Ku riääk bääny de baai de melik Jerobowam në abätäu.


Ku kɔc lɔ aa kuëëŋ në Acima yanh de Thamaria, ku raan lɔ ye lueel an, ‘Në rin ke yanhdan tɔ̈u ë Dan, ku nɔn ee yanhdan tɔ̈u ë Biirceba,’ Kek ë kɔckë, abïk wïïk në wïïk cï kek röt bï bɛ jɔt.’


Ku wek kɔc ke Lacic, mäckï jöŋgöör kɔ̈ɔ̈th abëël ke tɔŋ. Ee yïn ë gɔl kërɛɛc de nyan de Dhiɔn, ku tɔ kɔc ke Yithriɛl wäc.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ