Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lebai 26:30 - JAM DE NHIALIC 2011

30 Yɛn bï ɣäänkuön ke läm nu ë kur nïïm riɔ̈ɔ̈k, ku dhuɔŋ yïïŋdun piny yïïŋ ye wal ŋïr nyop, ku wiɛt gupkuön cï thou në yanhduön cï wïïk kɔ̈u, ku wek bä maan aläl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lebai 26:30
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Në luɔi kɔɔr wok nɔn bï wok ee wunë riɔ̈ɔ̈k. Në baŋ cï kiɛɛu de kɔckë dït arëët tëde Bɛ̈nydït. Ka wok aa tooc ë Bɛ̈nydït buk bɛ̈n riɔ̈ɔ̈k.”


Go tiët cööt ke jiëëm yïk në löŋ de Bɛ̈nydït lueel an, “Yïk, yïk, acï Bɛ̈nydït lueel an, Meth abï dhiëëth baai de Debid, ku abïk cäk an Jothia. Ku abï guc kɔ̈k gam ke ke ye miɔ̈c näk në yïnɔm, ku nɛ̈k guc ee miɔ̈c gam në ɣään thöny nïïm ku yek miɔ̈c ë wal ŋïr gam në yïnɔm, yom ke raan abï ke nyop në yïnɔm.”


Jamdɛn cï yen cööt në löŋ ë Bɛ̈nydït ke jiëëm yïïŋ de Bethel ku ɣään ke läm nu ë pɛ̈ɛ̈nydït ke Thamaria yiic abï rɔt looi cït man cï yen ye lueel.”


Na wën lɔ melik Jothia ye nyin wɛl ë kuur nɔm, ke tïŋ rɛ̈ŋ ëtɛ̈ɛ̈n, go kɔc tuɔɔc bïk yom lɔ wɛ̈t biic ë rɛ̈ŋiic, ku nyop ke në yïk nɔm, ago yïk nhiany, cït man ɣɔn cï raan de Nhialic ë caar ë kake ye lueel.


Ku nɛ̈k guc ee yiëth lam ëbɛ̈n në yïïk kɔ̈ɔ̈th të ye kek lui, ku nyop yom ke kɔc në yïïk nïïm kedhie. Na wën ke puk rɔt Jeruthalem.


Ku bïï bäny ke kake Nhialic ɣɔn tɔ̈u në Jeruthalem ku wuöt ke Juda yiic ëbɛ̈n. Ku riëëk ɣään ɣɔn ye kɔc ke wal ŋïr nyop thïn, gɔl në Geba ɣeet Biirceba, ku jiëp ɣään ke läm piny ɣɔn nu në kal ë Jocua thok thïn, bɛ̈ny de pänydït wään tɔ̈u në kal thok biic biäk cam.


Na wën ke ke lɔ kedhie lek luaŋ de Baal jäp piny. Gokï yïïk ku yiëth nu ëtɛ̈ɛ̈n dhuɔŋ piny, ku nɛ̈kkï Matan guny de Baal në yïk nïïm tueŋ ëtɛ̈ɛ̈n.


Na wën cï luɔi de dhuëëŋ thök, ke kɔc ke Yithriɛl ë ke lɔ ë wuöt ke Juda yiic kedhie, ku dhoŋkï mën ke kur piny, ku yepkï kïït ke yanh tik Acera piny, ku riäkkï yïk, ku ɣään ye kɔc ke yiëth lam thïn. Ku loikï ee kënë ë wuöt ke kɔ̈k ke Juda yiic, ku bɛ̈i kɔ̈k ke yï Benjamin, ku Eparaim, ku Manatha, ku jɔkï kenïïm bɛ̈n pɔ̈k ë bɛ̈iken yiic.


Ëtɛ̈ɛ̈n Nhialic acï piɔ̈u bɛ̈n diu kekë kɔcke, ago kɔcke maan.


Ku yïn gɔ̈th wokë meliŋduön cï lɔc, acï nyääŋ piny, ku acï rɛɛc.


Ku awäny de Yithriɛl abï päl en të cïï kek yïïk ke yiëth kɔ̈k dhuɔŋ piny, ku cïn yïïk ke wal ŋïr be tɔ̈u ayï kïn de yanh tik Acera.


Bɛ̈nydït cï Juda rɛɛc taitai? Man kɔc ke Dhiɔn? Eeŋö gëm Yïn wo bɔ̈ɔ̈tdïït cït ee kënë? Tëtök cïï wok duëër waar? Wok kɔɔr mät, ku acïn këpiɛth cï tuöl, wok ŋäth dem, ku ee riɔ̈ɔ̈cdït yen ee guɔ bɛ̈n.


Abä keek tɔ cut raan rou ë biäk de kërɛɛcden ku awɛ̈ɛ̈cken, ë biäk cï kek pinydï dhiöök në yiëthkɛn cïn yiic wëi cï gup cï thou, ku thiäŋkï ë yiëthkɛn Alueth.”


Yïn bä tääu në riɛlden yic, ku abïk ɣäänkuön ya wek bal looi thïn ku läm de yiëth thuöör piny. Abïk lupɔɔku yɔ̈ɔ̈t bei, ku jɔtkï kuɛɛtkuön ke adhɛ̈p jɔt, ku nyiëëŋkï yï piny ke yï cïn kɔ̈u lupɔ.


“Yïn Mɛnh ë raan, kënë ee thöönydï. Yɛn bï rëër eenë në baai de Yithriɛl yic, ku bä tɔ̈u ë kenïïm aɣet athɛɛr. Ku acïn raan bï rinkiën ɣeriic bɛ yɔ̈ɔ̈r gup, në läm ye kek yiëth kɔ̈k lam, ku nɔn tɔ̈ukï gup ke meliikkɛn cï thou eenë, në kɔc ke Yithriɛl yiic ku nɔn yen meliikken.


Gup ke kɔc cï thou abïï ke wɛɛr në yiëth yiic, ku në yïkken lɔ̈m, abïï ke wɛɛr në kur thöny nïïm ëbɛ̈n, ku në kur bär nïïm ëbɛ̈n, ku në tiim thäär ëbɛ̈n, ku në tiim ke ɣok thäär, ku atïïp ke tiim thäär ëbɛ̈n, të wën ye kek yiëthken miɔc në miɔ̈c nyop. Abïï ë raan ëbɛ̈n jɔ ŋic nɔn ee yɛn Bɛ̈nydït.


Adekï yiic aguuk, ka abïk awänyden dhil thiëëp thok. Bɛ̈nydït abï yïïkken riäär piny, ku riëëk mënkɛn yaath.


Duökï cëŋ në ciɛɛŋ de jur cuɔp wei ënɔɔnë ë wenïïm, në biäk cïï kek ee kakë looi kedhie. Acä keek maan.


Yɛn bï rëër në weyiic tëdiën ɣeric, ku wek cä ke bï nyääŋ piny.


Ku na lak wëëtdï rɛɛc ku mankï lööŋkï, ku cäkï lööŋkiën cä lueelë kedhie bï looi, ku dhuɔŋkï mändï kɔ̈u.


Bɛ̈nydït Awärjäŋ acï kuëëŋ në rinke, ku lueel an, “Yɛn man lɛc de kɔc ke Yithriɛl, ku maan ɣäänkɛn ril. Pänydïïtden abä gäm kɔckɛn ke ater, ayï kakɛn tɔ̈u thïn kedhie.


Ɣään thöny ɣɔn ye kuat de Yithaak lam thïn abïï ke nyääŋ piny. Ku ɣään ke läm ke Yithriɛl, abï ke dhuɔŋ piny. Ku riääk bääny de baai de melik Jerobowam në abätäu.


“Wën cï Bɛ̈nydït kënë tïŋ, go gɔ̈th, ku rɛɛc wɛ̈ɛ̈tke ku duetke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ