16 Të la wek löŋ de Bɛ̈nydït Nhialicdun dhoŋ kɔ̈u, löŋ cï thɔ̈n week, ku lak yiëth kɔ̈k lam, ku luöikï keek, Bɛ̈nydït abï gɔ̈th ke week arëët, ku riëëk week arëët në piny piɛth cï gäm week.”
Bɛ̈nydït abï Yithriɛl luööi këtuc, ka abï ke lath cï apäth nu ë nyinic. Abï kɔc ke Yithriɛl nyuän thäär bei piny piɛth cï gäm kuarken, ku thëi ke piny në wɛ̈ɛ̈r ë Yuparat kɔ̈ɔ̈th ya, në kë cï kek Bɛ̈nydït tɔ göth, në biäk cï kek röt luöi yanh cɔl Acera.
ku Yɛn bï kɔc ke Yithriɛl nyaai piny wään cä gäm keek, ku Yɛn bï ë Luaŋdïïtë pɔ̈l, Luaŋdïït cä tɔ ɣeric ke ye të bïï Ya aa lɔ̈ŋ thïn. Ku Yithriɛl abï aa kääŋ tëde raan ëbɛ̈n, ku abïï yɔŋ.
Kënë aa loi rɔt aya, në biäk cï kɔc ke Yithriɛl kërac luöi Bɛ̈nydït Nhialicden, Raan ɣɔn bïï ke bei piny de Rip, në melik de Rip ciin. Acïk yiëth kɔ̈k lam,
Ku wään cï kek bɛ̈n ee pinyë ku nömkï, akënkï lööŋku bɛ̈n riëëu, ku akënkï rëër ë wëëtdu yic, acïn kë cïk looi në ka wään cï lɛ̈k keek yiic. Ago ee riääkkë ëbɛ̈n jɔ yiɛ̈n keek.
Të la wek yiëth kɔ̈k lɔ lam agönh de Bɛ̈nydït abï bɛ̈n ë wegup cït man ë mac bïï week bɛ̈n riɔ̈ɔ̈r taitai. Në biäk cïï Bɛ̈nydït Nhialicdun raan rɛ̈ɛ̈r kekë week yanh däŋ nhiaar.
Go Bɛ̈nydït piɔ̈u diu kekë kɔc ke Yithriɛl, go keek tɔ mɛk ë kɔc ee käŋ peec ku peckï keek. Acï kɔc ke aterden thiääk në keek tɔ tiam keek, ago kɔc ke Yithriɛl nïïm jɔ ciën riɛl kony kek röt.