Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jocua 20:8 - JAM DE NHIALIC 2011

8 Ku lɔckï Bedher në jɔ̈ɔ̈ric ë Jordan kɔ̈u të lɔ aköl amiäk de Jeriko, ku Bedher nu ë jɔ̈ɔ̈ric piny de Ruben, ku lɔckï Ramoth në Giliyad, në piny de Gad ku lɔckï Golan në Bacan, në piny de Manatha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jocua 20:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Go melik de Yithriɛl tït ke Nhialic tɔ cɔl, kɔc cït bot kaŋuan (400), ku yöök keek an, “Bä tɔŋ lɔ lɛɛr Ramoth Giliyad ku cä tɔŋ bï lɛɛr?” Gokï bɛ̈ɛ̈r an, “Lɔ makkï keek, Bɛ̈nydït abï yï gam tiëm.”


Go melik Aɣadhia rɔt mät Joram melik de Yithriɛl bïk tɔŋ yiɛ̈n Ɣadhiɛl melik de Thiriya. Go tɔŋ thɔ̈ɔ̈r ë Ramoth në Giliyad, go Joram yiëk guöp bɔ̈t në tɔŋic ëtɛ̈ɛ̈n.


Piny de Ruben të lɔ aköl amiäk de wɛ̈ɛ̈r de Jordan në Jeriko kɔ̈u ciëën, ee Bedher nu në riaaŋ nɔm, ku Jadha,


Piny de Gad, ee Ramoth në Giliyad, ku Maɣanayim,


Wok cï pɛ̈ɛ̈nydït nu ë riaaŋ nɔm nööm kedhie, ayï Giliyad ëbɛ̈n, ayï Bacan ëbɛ̈n leer Thaleka kekë Ederi, pɛ̈ɛ̈nydït ke ciɛɛŋ de Og melik de Bacan.


Dhiën de Ruben, ade nɔm Bedher, nu ë riaaŋ nu ë jɔ̈ɔ̈ric, ku dhiën de Gad, ade nɔm Ramoth, nu piny de Giliyad, ku dhiën de Manatha ade nɔm Golan, nu piny de Bacan.


Agokï Kedec lɔc në Galili në piny ë kuur de Naptali yic, ku lɔckï Cekem në piny ë kuur de Eparaim yic, ku lɔckï Ɣebron në kur ke Juda yiic.


Kek wuöt ke thiaan ka, wuöt ɣɔn kuɛ̈ny ë kɔc ke Yithriɛl kedhie ayï kɔc lei rɛ̈ɛ̈r në keek. Raan ëbɛ̈n, raan cï raan wääth aaye lɔ thiaan ëtɛ̈ɛ̈n në baŋ de raan kɔɔr an, bï raan ë näk guöör, ku acïï duëërë nɔ̈k ke jamde ë kënë kɔn lueel në akutnɔm nɔm.


Ku ɣööt baai ke Gercon në biäk ë dhiën ë Manatha nu të lɔ aköl amiäk. Aake cï gäm Golan në Bacan (Golan aaye wun ë thiaan).


Ku gëmë ë dhiën ë Ruben keek wuötkë kaŋuan, në piinykɛn ë nyuäth, Bedher kekë Jaɣadh,


Ku gëmë ë dhiën ë Gad keek wuötkë kaŋuan, në piinykɛn ke nyuäth, Ramoth në Giliyad (Giliyad aaye wun ë luääk), ku Maɣanayim,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ