28 Go Yecu cööt ë Luaŋdïtic, të wën wëët en kɔc an, “Wek ŋic ɛn ayï të ë bä yɛn thïn aya aŋiɛckï, ku yɛn aacïï bɔ̈ në këde yenhdï, ku raan ë toc ɛn, yen aye raan yic, raan kuöckï.
Piɛŋkï jam ë Bɛ̈nydït wek kɔc ke Yithriɛl, Bɛ̈nydït ade gääk wël nɔm week, wek kɔc cieŋ ee pinyë. “Wek cïn piɔ̈n adöt, ku ciënkï nhiëër, ku wek cïï Nhialic ŋic.
Ee thaar manë guöp, ke Yecu yöök kuut ke kɔc, an, “Ë we bɔ̈ biic cït man ë ka yïn raan tɔŋ, raan ë käŋ rum, ke we muk abätɛ̈ɛ̈u ku thieec, bäk a bɛ̈n dɔm? Ë aköölnyïïn kedhie yɛn ë rëër wo week ëtök Luaŋdït, ke ya wɛ̈ɛ̈t, ku wek kën a dɔm.
“Käŋ kedhie acï Wäär ke yiɛ̈n ɛn: ku acïn raan ŋic wënde, nɔn ee yen ŋa, ee wun etök, ku acïn raan ŋic wun, nɔn ee yen ŋa, ee wënde etök, ku raan nu ë Wënde piɔ̈u luɔi bï en ë nyuöth en.”
Kɛ̈në ya gam nɔn nuö yɛn ë wääda yic, ku nɔn nu Wääda ë yayic? Wël lɛ̈k week, acä ke ye lueel ë këde yenhdï, ee Wääda raan rɛ̈ɛ̈r ë yayic yen aye luɔi looi.
Go Yecu pɔ̈k nɔm keek an, “Na ya cak käŋ lueel në këde yenhde, ke këdï ee yic, yɛn ŋic të ë bä yɛn thïn ayï të la yɛn thïn, ku week, we kuc të ë bä yɛn thïn, ku kuöckï të la yɛn thïn.
Go Yecu ke yɔ̈ɔ̈k an, “Tëë ye Nhialic yen ee Wuöördun, adï yak a nhiaar: nɔn ë bä yɛn tëde Nhialic bä eenë, ku yɛn ë cïï bɔ̈ në këde yenhdï, yen aa toc ɛn.
Acï bï aa yen! Yeka, tɔ Nhialic ee yic, ciɛk an, ye raan ëbɛ̈n alueeth, acït man cï e gɔ̈ɔ̈r an: “Luɔi bï yï tɔ piɛthpiɔ̈u në wël lueel, Ku luɔi bï yïn kɔc tiaam të guiirë löŋdu.”
Luɔi ee yen Nhialic, Raan ɣɔn yöök ɣɛɛrëpiny, an, “Bä bei tëcol, ye piny riaau!” Yen aa riau wopiɔ̈ɔ̈th, agoku riau de ŋïny de dhuëëŋ de Nhialic yök, riau nu ë Yecu Kërtho nyin.
Käŋ kaarou ka cïï röt duëër waar ku cïï Nhialic ke lueth duëër töör në biäkden, ee ka cï than ku lɔ kuëŋ cï Yen kuëŋ, acïk wook gäm aŋäth ku riëtëpiɔu, agoku kɔ̈ɔ̈c aril në aŋäth cï tääu ë wonïïm tueŋ.
Raan gam Wën ë Nhialic ke jam lueel cäätɔɔ acath kekë yen: raan reec Nhialic gam ka ye Nhialic tɔ ye alueeth, luɔi ë reec en jam lueel Nhialic në këde Wënde.