Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 30:22 - JAM DE NHIALIC 2011

22 Abïk aa kɔckï, ku Yɛn bï aa Nhialicden. Acä lueel, Yɛn Bɛ̈nydït.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 30:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Të lan week luäk bei në kɔc ke Rip cin, ku gäm week nɔmlääu, abäk jɔ ŋic ëgɔk nɔn ee Yɛn Bɛ̈nydït Nhialicdun ë yic. Wek bä tɔ ye kɔc ke naamdï, ku Yɛn bï ya Nhialicdun.


Monydiën nhiaar ee këdï, ku yɛn ee këde. Ee thökke nyuääth në agurbiökiic,


Ee löŋ wään bä mac wo kuarken, wään bɛ̈ɛ̈i Yɛn keek bei ë Rip, piny wään cït many ë wëëth dɛ̈p tëde keek. Acä lɛ̈k keek bïk Yɛn riëëu ku loikï këriëëc cä lëk keek ëbɛ̈n. Acä lëk keek, na lek Yɛn riëëu, abïk aa kɔckï, ku Yɛn bï aa Nhialicden.


Abä keek gäm piɔ̈n bï kek ye ŋic nɔn Yɛn Bɛ̈nydït. Ku ëtɛ̈ɛ̈n abïk aa kɔckï, ku Yɛn bï aa Nhialicden, në biäk bï kek kenïïm pɔ̈k Ɛn në piɔ̈nden ëbɛ̈n.


Aye Bɛ̈nydït lueel an, “Në ee köölë, Yɛn bï aa Nhialic de ɣööt ke Yithriɛl kedhie, ku abïk aa kɔckï.”


Ku Löŋ cï piac mac bä looi wo baai de Yithriɛl yekï: Yɛn bï löŋdï tääu ë keyiic ku gäär ë kepiɔ̈ɔ̈th. Yɛn bï aa Nhialicden, ku abïk aa kɔckï.


Ku abïk aa kɔckï, ku Yɛn bï aa Nhialicden.


Ëtɛ̈ɛ̈n abïk lööŋkï muk, ku dötkï ka cä gäm keek në piɔ̈n adöt. Abïk aa kɔckï, ku yɛn bï aa Nhialicden.


Ku ëtɛ̈ɛ̈n we bï jɔ rëër piny cä gäm kuarkun,. Wek bï aa kɔckï, ku Yɛn bï ya Nhialicdun.


Yɛn bï rëër ëtɛ̈ɛ̈n wo keek, ku Yɛn bï aa Nhialicden ku abïk aa kɔckï


“Ku Yɛn bï kɔckï tɔ ye kɔc ke nɔmdï, ku nyuööc keek pinyden. Ku nhiaar raan ë cï cɔɔl ɣɔn an, “Yïn kɛ̈n nhiaar. Ku abä lɛ̈k kɔc ë cie cɔɔl ɣɔn an kɔckï an, ‘Wek ee kɔckï.’ Ku abïk puk nɔm an, “Ee Yïn aye Nhialic.


Ku biäk thiin cï döŋë abä dhiim apiɛth, cït man ye ateek dhiim në mac, dhiɛɛm keek në dhiëm adhääp. Ku ëtɛ̈ɛ̈n, abïk ɛn jɔ aa lɔ̈ŋ, ku abä keek aa piŋ thook. Abä nyuöth keek nɔn ye kek kɔckï, ku abïk jɔ gam nɔn yan Nhialicden.


ku abä keek bɛ̈ɛ̈i ciëën piny të lɔ aköl amiäk ku aköl athɛ̈i, ku abïk bɛ̈n rɛ̈ɛ̈r ë Jeruthalem. Abïk aa kɔckï, ku yɛn bï ya Nhialicden. Ku abä keek cieŋ në yic, ku piathëpiɔ̈u.


“Yɛn ee Nhialic de Abraɣam, ku ya Nhialic de Yithaak, ku ya Nhialic de Jakop? Nhialic acie Nhialic de kɔc cï thou, ee Nhialic de kɔc pïïr.”


Acï Bɛ̈nydït lueel an, Ënɔɔnë Yɛn lëk baai de Yithriɛl an: Kënë ee löŋ de akööl bï bɛ̈n, akööl bän ke thiɔ̈ɔ̈ŋ në lööŋkï abïk kuɛth ëye, abä ke tääu ë kepiɔ̈ɔ̈th. Yɛn bï ya Nhialinyden, ku keek abïk aa kɔckï.


Guɔ röl dïït ë raan piŋ abɔ̈ paannhial, lueel, an, “Tiëŋkï, paany de Nhialic atɔ̈u ke kɔc, ku abï rëër ke keek, agokï aa kɔcke, ku Nhialic guöp abï tɔ̈u ke keek, ago aa Nhialicden:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ