Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Edhr 6:22 - JAM DE NHIALIC 2011

22 Ku jɔkï dhuëëŋ looi në nïn kadhorou, Dhuëëŋ de Kuïn Cïnic Luɔu, ku thiäŋ Bɛ̈nydït kepiɔ̈ɔ̈th në miɛt ë piɔ̈u në biäk cïï Yen Melik de Athiriya puɔ̈k piɔ̈u keek, ago keek kuɔny në luɔi de ɣön ë Nhialic de Yithriɛl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Edhr 6:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Në akööl wään ye Jothia melik, go Neko melik de Rip rem de tɔŋ jɔt ke lɔ melik de Athiriya kony në wɛ̈ɛ̈r ë Yuparat. Ago melik Jothia ye them luɔi bï yen thɔ̈ɔ̈r ke rem de tɔŋ ë Rip në Megido, gokï Jothia nɔ̈k ë tɔŋic.


Go Jeɣoyada, bäny ke kake Nhialic ku kɔc ke Lebai tääu ë luɔi de Luaŋdïït ë Bɛ̈nydït nɔm. Abïk luɔi cï melik gäm keek Debid aa looi, ku bïk miɔ̈c ye nyop ëbɛ̈n cï gäm Bɛ̈nydït aa looi cït man ë kë cï lööŋ ke Mothe lueel. Ku abïk luɔi de kɛŋ ku lɔ̈r aa muk, ku akööl ke dhuëëŋ.


Go Melik Ɣedhekia kekë bäny ke baai, gokï Lebai yɔ̈ɔ̈k bïk Bɛ̈nydït piɔɔny ë diɛt ɣɔn thɛɛr gɛ̈ɛ̈r ë melik Debid kekë Athap monydaai. Go kɔc kedhie ket ke ke mit piɔ̈ɔ̈th ku tukkï kemiɔl ku lɛmkï Nhialic.


Go kɔc kenïïm kut në Jeruthalem ke ke loi Dhuëëŋ de Kuïn Cïnic Luɔu në miɛt ë piɔ̈ndït, në nïn kadhorou yiic, ku jɔ Lebai ku bäny ke kake Nhialic Bɛ̈nydït aa lɛc nɔm në riɛlden ëbɛ̈n aköölnyïïn kedhie.


Go Bɛ̈nydït rem de tɔŋ de Athiriya tɔ yïn tɔŋ Juda. Agokï Manatha peec, ku gɔnkï alɔbithɔ de maläŋ ë yeguöp, ku rekkï në joth, ku leerkï Babilon.


Go kɔc ke Yithriɛl wään tɔ̈u ëtɛ̈ɛ̈n kedhie dhuëëŋ de Winythok, ku Dhuëëŋ de Kuïn Cïnic Luɔu jɔ looi ë nïn kadhorou.


Na ɣɔn ë ruöön tueŋ cïï Thairuth Melik de Perthia aa Melik de Babilon, go Bɛ̈nydït Melik Thairuth gut piɔ̈u, në biäk bïï jam aa yic, jam wään cïï Bɛ̈nydït lueel në röl ë tiët Jeremia an bïk bɛ̈n ciëën. Ago Thairuth tɔ gɛ̈ɛ̈r këdäŋ piny, ku tɔ kë cï gɔ̈ɔ̈r ciɛɛlë ë wuötke yiic kedhie, ku kën ë gɛ̈ɛ̈r kï:


Na wën ke Dariouth tɛ̈ɛ̈u löŋ piny, bïï awereek thɛɛr kɔɔriic ɣön ë bääny ye käŋ tääu thïn në Babilon.


Go Edhera lueel an, “Thieithieei Bɛ̈nydït Nhialic de kuarkuɔ, Raan cï kë cït ee kënë tääu në Melik piɔ̈u bïï Luaŋdït tɔ̈u ë Jeruthalem guiir apiɛth.


Ɣɔn ŋoot ee kakë ke ke loi röt, yɛn aa cïï tɔ̈u në Jeruthalem, në biäk ɣɔn cï Ateradath run guɔ aa thiërdiäk ku rou ke ye Melik de Babilon, aguɔ rɔt pɔ̈k en la lɛ̈k këriëëc cä lɔ looi ëbɛ̈n. Na lɔ kaam tëëk ke jɔ ya päl jäl


Raan cïï Bɛ̈nydït piɔ̈u miɛt ke yen, aye Bɛ̈nydït kɔc ke aterde puk ke ke ye määthke.


Piɔ̈n ë bɛ̈ny acït kuëër ë pïïu ke kiir aye Bɛ̈nydït Awärjäŋ wɛl nɔm të kɔɔr.


Yɛn bï kɔc ke Babilon ku kɔc ke Kaldia bɛ̈ɛ̈i kedhie, röör ke Pekot, ku Cowa, ku Kowa, ku kɔc ke Athiriya kedhie. Yɛn bï dhuök piɛth adhuëëŋ ku bäny ke rem de tɔŋ määt yiic kedhie, ku bäny de naamden kedhie ku bäny tueŋ ke rem de tɔŋ ee cath ë jöŋgöör kɔ̈ɔ̈th.


Na wën, ëkööl tueŋ ë akööl ke Dhuëëŋ de Kuïn Cïnic Luɔu, ke kɔcpiööcë ë ke bɔ̈ tëde Yecu, bïk ku thiëckï an, “Ee tënou nu ë yïpiɔ̈u të bï wo käŋ guik, të bï yïn Winythok cam thïn?”


Go Yecu bɛ̈ɛ̈r an, “Acïn riɛl cath ke yïn riɛl bï yïn a cieŋ, tëë yï kënë tënhial miɔɔc: yen a dïïtë kërɛɛc ë raan ë yïn a yïn, awär kërɛɛcdu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ