32 Baai de Yithriɛl, akaar bäk ŋic nɔn cän ee kakë loi në biäkdun. Akaar bäk ayäär yök ku bäk gup riɔ̈ɔ̈c në biäk de ka luɔikï. Acä lueel, Yɛn Bɛ̈nydït Awärjäŋ.”
Yïn bï kë wään cï looi tak, ku yïn bï guöp yäär në yen, të le ë yï nyankui dït kekë nyankui koor bɛ̈n ciëën. Abä ke tɔ cït nyïïrku tëde yïn, cakaa nɔn liiu ee kënë në mändï yic wo yïn.
“Ënɔɔnë gämë baai de Yithriɛl jam luɛɛl Yɛn Bɛ̈nydït Awärjäŋ në biäkden: kë bä lɔ looi acie biäkdun wek ke baai de Yithriɛl, ee biäk de Rinkiën ɣer yiic, rin cäk keek yɔ̈ɔ̈r në juöör yiic ëbɛ̈n ɣään cä wek lɔ thïn.
“Na ënɔɔnë, tɔ baai de Yithriɛl ëbɛ̈n tɔ ŋic cöökë ëgɔk an, Yecu manë, raan wään cäk piäät ë tim cï rïïu nɔm kɔ̈u, yen acïï Nhialic tɔ ye Bɛ̈nydït ku tɔ ye Kërtho aya!”
Acie baŋ de piathëpiɔ̈ndun, ku yak këpiɛth looi, yeka jɔ Bɛ̈nydït week tɔ nöm pinyden. Abïï juöörkë cuɔp wei në biäk de karɛcken, ku në biäk kɔɔr Yen bïï thöndɛn wään cï lɛ̈k kuarkun döt, Abraɣam, Yithaak, ku Jakop.
Ee Nhialic en ë kony wo wëi, ago wo cɔɔl ë cɔ̈t ɣeric, acie këde luɔida, ee këde yenpiɔ̈u etök, ku në dhuëëŋ de yenpiɔ̈u, dhuëëŋ cï yiɛ̈n wook ë Kërtho Yecuyic ɣɔn thɛɛr ŋootë piny ke kënë cak,